|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Albanian-German translation for: [Sprichwort wörtl Was willst du noch nachdem du vom Regen schon nass geworden bist ]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Albanian German: [Sprichwort wörtl Was willst du noch nachdem du vom Regen schon nass geworden bist]

Translation 1 - 50 of 118  >>

AlbanianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
proverb Mbasi lag shiu, ç'e do gunën?[Sprichwort, wörtl.: Was willst du (noch), nachdem du vom Regen (schon) nass geworden bist?]
proverb Koha i tregon gjitha.[Sprichwort, wörtl.: Im Laufe der Zeit wirst du schon sehen, mit wem du zusammen bist.]
proverb Çka hedhësh det, e gjen ne kripë.[Sprichwort, wörtl.: Was du ins Meer wirfst, findest du im Salz.]
proverb Unverified Nuk është mirë kur ti je keq.[Sprichwort, wörtl.: Es ist nicht gut, wenn Du schlecht bist.]
proverb Nese do ti japesh grekut doren, atehere numero gishtat.[Sprichwort, wörtl.: Willst du einem Griechen die Hand schütteln, dann zähle deine Finger.]
proverb Unverified Sa rron, aq mëson.[Sprichwort, wörtl.: Je länger Du lebst, desto mehr lernst Du.]
proverb Sa rrosh, do mësosh.[Sprichwort, wörtl.: Solange du lebst, wirst du lernen.]
proverb Kur mbyll sytë, nuk shikon.[Sprichwort, wörtl.: Wenn du deine Augen schließt, siehst du nicht.]
proverb Unverified Ha c'te hahet, vish si vishen.[Sprichwort, wörtl.: Iss, was Du isst, kleide Dich, wie sich alle kleiden.]
proverb Kur pi shumë alkool, bëhesh tapë.[Sprichwort, wörtl.: Trinkst du (zu) viel Alkohol, wirst Du zum Korken.]
proverb Kur ke zemër, do ke edhe krahë.[Sprichwort, wörtl.: Wenn du ein Herz hast, wirst du auch Arme haben.]
proverb Sado jetosh, ke kohë turpërohesh.[Sprichwort, wörtl.: Egal wie lange du lebst, du hast Zeit, dich zu schämen.]
proverb Jeto sikur do vdesësh nesër dhe mëso sikur do jetosh gjithmonë[Sprichwort, wörtl.: Lebe, als würdest du morgen sterben, und lerne, als würdest du für immer leben.]
proverb Përtype fjalen para se me qit.[Sprichwort, wörtl.: Kaue das Wort, bevor du schießt.]
proverb Nuk mbulohet dielli me shoshë.[Sprichwort, wörtl.: Du kannst die Sonne nicht mit einem Sieb bedecken.]
proverb Kur s'ke punë luaj derën.[Sprichwort, wörtl.: Hast du keine Arbeit, spiele mit der Tür.]
proverb Nëse ke një mik shqiptar, nuk keni nevojë as për Zot. Por nëse atë e ke armik, Djalli nuk është asgjë krahasim me atë.[Sprichwort, wörtl.: Hast du einen Albaner zum Freund, brauchst du nicht mal Gott. Ist er jedoch dein Feind, ist der Teufel nichts dagegen.]
proverb Tka qu mar ujë pa pi?[Sprichwort, wörtl.: Warum hast du mir Wasser gebracht, ohne es mich trinken zu lassen?]
proverb Punë punë natë e ditë, shohim pakëz dritë.[Sprichwort, wörtl.: Arbeite, arbeite, Tag und Nacht, dann wirst du etwas Licht sehen.]
proverb Është e vështirë jetosh, por e vështirë te vdesësh.[Sprichwort, wörtl.: Es ist schwer zu leben, aber noch schwerer zu sterben.]
Bëhesh tapë. [idiomë] [pi shumë alkool]Du schaust zu tief ins Glas. [Redewendung] [wörtl.: du wirst zum Korken]
proverb Gjuha i bashkon.[Sprichwort, wörtl.: Die Sprache vereinigt.]
proverb Ja bleu mendjen.[Sprichwort, wörtl.: Er überzeugt den Verstand.]
proverb U tym.[Sprichwort, wörtl.: Er wurde zu Rauch.]
proverb Buka s'ka turp.[Sprichwort, wörtl.: Brot hat keine Schande.]
proverb Nuk bëjnë mizat mjaltë.[Sprichwort, wörtl.: Fliegen machen keinen Honig.]
proverb Ska mish pa kocka.[Sprichwort, wörtl.: Kein Fleisch ohne Knochen.]
proverb Lëpin aty ku pështyn.[Sprichwort, wörtl.: Lecken, wo man spuckte.]
proverb M'u thanë sytë.[Sprichwort, wörtl.: Meine Augen sind ausgetrocknet.]
proverb Gabimet harrohen, përsëriten.[Sprichwort, wörtl.: Vergessene Fehler wiederholen sich.]
proverb verë bëhet vapë.[Sprichwort, wörtl.: Im Sommer wird es heiß.]
proverb dimër bëhet ftohtë.[Sprichwort, wörtl.: Im Winter wird es kalt.]
proverb Dashuria nuk e njeh turpin.[Sprichwort, wörtl.: Liebe kennt keine Scham.]
proverb Unverified Turpi e vret njeriun.[Sprichwort, wörtl.: Scham tötet den Mann/Menschen.]
proverb Matë tre herë, prit një herë.[Sprichwort, wörtl.: Dreimal messen, einmal warten.]
proverb Nuk ngacmon as mizën.[Sprichwort, wörtl.: Nicht einmal die Fliege stört es.]
proverb Nga guri s'del vaj.[Sprichwort, wörtl.: Aus dem Stein kommt kein Öl.]
proverb Edukata është buka e shpirtit.[Sprichwort, wörtl.: Bildung ist Brot für die Seele.]
proverb Ai ngutet çdoherë vonohet.[Sprichwort, wörtl.: Der Eilige kommt immer zu spät.]
proverb Njeriu njihet duke jetuar.[Sprichwort, wörtl.: Der Mensch ist durch das Leben bekannt.]
proverb Liria nuk dhurohet, por fitohet.[Sprichwort, wörtl.: Freiheit wird nicht geschenkt, sondern verdient.]
proverb Mikut mirë, mos i'u rando.[Sprichwort, wörtl.: Guter Freund, keine Sorge.]
proverb Njeru nuk e njeh veten kurrë.[Sprichwort, wörtl.: Niemand kennt sich selbst ganz.]
proverb Kur ska shi mjafton breshëri.[Sprichwort, wörtl.: Wenn es nicht regnet, reicht Hagel.]
proverb A ngopet ariu me miza?[Sprichwort, wörtl.: Wird der Bär von Fliegen satt?]
proverb Rrofsh sa malet!Werde steinalt. [Sprichwort, wörtl.: Lebe (so lange) wie die Berge.]
proverb mirë dish, se sa kesh.[Sprichwort, wörtl.: Besser wissen als haben.]
proverb Te lesh ujkun te ruaje delet.[Sprichwort, wörtl.: Den Wolf die Schafe hüten lassen.]
proverb Peshku i madh ha voglin.[Sprichwort, wörtl.: Der große Fisch frisst den kleinen.]
proverb Feja e shqiptarit është shqiptaria.[Sprichwort, wörtl.: Die Religion der Albaner ist das Albanertum.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desq.dict.cc/?s=%5BSprichwort+w%C3%B6rtl+Was+willst+du+noch+nachdem+du+vom+Regen+schon+nass+geworden+bist+%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec

 

Add a translation to the Albanian-German dictionary

Do you know German-Albanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Albanian-German dictionary (Fjalor Gjermanisht-Shqip) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement