|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: A ke kohë
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

A ke kohë in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: A ke kohë

Übersetzung 1 - 50 von 78  >>

AlbanischDeutsch
A ke kohë?Hast du Zeit?
Suchbegriffe enthalten
proverb Sado jetosh, ke kohë turpërohesh.[Sprichwort, wörtl.: Egal wie lange du lebst, du hast Zeit, dich zu schämen.]
Teilweise Übereinstimmung
proverb Kur s'ke kokë, ke këmbë.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
{adv}wen
gjeog. Keni {f} <.ke>Kenia {n}
(ti) kedu hast
kohë {f}Zeit {f}
proverb Unverified Shtri këmbët sa ke jorganin.Strecke Dich nicht weiter als die Decke. [Sprichwort, wörtl.: Strecke deine Beine nicht weiter als die Decke.]
Tani e ke radhën ti.Jetzt bist du an der Reihe.
kohë {adv}rechtzeitig
Sa kohë?Wie lange?
proverb Kur s'ke punë luaj derën.[Sprichwort, wörtl.: Hast du keine Arbeit, spiele mit der Tür.]
atë kohë {adv}damals
çdo kohë {adv}jederzeit
kohë {f} e lirëFreizeit {f}
hist. kohë {f} e reNeuzeit {f}
proverb Kur ke zemër, do ke edhe krahë.[Sprichwort, wörtl.: Wenn du ein Herz hast, wirst du auch Arme haben.]
Para pak kohe ai ka vdekur.Er ist vor kurzem gestorben.
proverb thuaj c'shoke kë, them se cili je.Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
proverb Një mik i mirë, duket kohë vështirë.[Sprichwort, wörtl.: Ein guter Freund zeigt sich in schlechten Zeiten.]
proverb thuaj me rri, them cili je.Sag mir, mit wem du verkehrst, und ich sage dir, wer du bist.
proverb Nëse ke një mik shqiptar, nuk keni nevojë as për Zot. Por nëse atë e ke armik, Djalli nuk është asgjë krahasim me atë.[Sprichwort, wörtl.: Hast du einen Albaner zum Freund, brauchst du nicht mal Gott. Ist er jedoch dein Feind, ist der Teufel nichts dagegen.]
a {conj}oder <o., od.>
gjell. A mundem ... ?Kann ich ... (haben)?
a ... a {conj}entweder ... oder
meteo. A bie shi?Regnet es?
A fjete mirë?Hast du gut geschlafen?
A je lodhur?Bist du müde? [oft als Begrüßung im Sinne von "Wie geht's?"]
A keni AdBlue?Haben Sie AdBlue?
A kuptoni?Verstehen Sie mich? [formelle Anrede]
A punon këtu?Arbeitest du hier?
pak a shumë {adv}mehr oder weniger
Unverified A i njeh burrat?Kennst du die Männer?
A jam mirë këtu?Bin ich hier richtig?
gjell. A keni ... ? [njëjës i sjellshëm]Haben Sie ... ?
turi. A duhet hyrja paguhet?Muss ich eine Eintrittsgebühr bezahlen?
turi. A duhet hyrja paguhet?Muss ich einen Eintrittspreis bezahlen?
turi. A duhet hyrja paguhet?Muss ich Eintrittsgeld bezahlen?
turi. A duhet hyrja paguhet?Muss ich für den Eintritt bezahlen?
turi. A është hyrja me pagesë?Gibt es ein Eintrittsgeld?
turi. A është hyrja me pagesë?Gibt es eine Eintrittsgebühr?
turi. A është hyrja me pagesë?Gibt es einen Eintrittspreis?
A është larg këtu?Ist es weit von hier?
A janë gjithë mirë?Geht es allen gut?
turi. A je menaxheri i hotelit?Bist du der Manager des Hotels?
turi. A je pronari i hotelit?Bist du der Besitzer des Hotels?
turi. A je pronari i hotelit?Bist du der Eigentümer des Hotels?
turi. A je shefi i hotelit?Bist du der Chef des Hotels?
A mund ndihmoni?Kannst du mir helfen?
A mund parkoj këtu?Kann ich hier parken?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=A+ke+koh%C3%AB
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.357 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung