|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Er ist in eine Sackgasse gekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er ist in eine Sackgasse gekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Er ist in eine Sackgasse gekommen

Übersetzung 1 - 50 von 167  >>

AlbanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ai ështëer ist
elektr. Një fitil është fryrë.Eine Sicherung ist durchgebrannt.
elektr. Një siguresë është fryrë.Eine Sicherung ist durchgebrannt.
Ai mbaroj. [Ai vdiq.]Er ist tot.
E kam shok.Er ist mein Freund.
Kjo është një grua e madhe.Dies ist eine große Frau.
Ai nuk është më. [Ai vdiq.]Er ist verstorben.
turi. Ai është pjesë e grupit tim.Er ist Teil meiner Gruppe.
proverb E humbi si Xhaferri simiten.Er ist völlig durch den Wind.
Para pak kohe ai ka vdekur.Er ist vor kurzem gestorben.
Ai na la. [Ai vdiq.]Er ist verschieden. [geh.] [Er ist verstorben.]
Ai na la. [Ai vdiq.]Er ist von uns gegangen. [Er ist gestorben]
Ai nuk është më. [Ai vdiq.]Er ist verschieden. [geh.] [Er ist verstorben.]
Ai është rrugës për (në) Pragë.Er ist auf dem Weg nach Prag.
turi. Ai është rrugës për (në) Pragë.Er ist auf der Reise nach Prag.
Maria është (një) shoqe e mirë.Maria ist eine gute Freundin.
trafik rrugë {f} pa kryeSackgasse {f}
Ai nuk është më. [Ai vdiq.]Er ist nicht mehr bei uns. [Er ist verstorben.]
proverb Unverified Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë shpirtin e madhë.Albanien ist klein, aber die Albaner haben eine große Seele.
i/e demoduar {adj}aus der Mode gekommen
dhomën time nuk ka dritë.In meinem Zimmer ist kein Licht.
njëeine
anketoj {verb}eine Umfrage durchführen
dasmoj {verb}eine Hochzeit feiern
arsim kaloj provim {verb}eine Prüfung bestehen
fin. laj borxh {verb}eine Schuld begleichen
një miliardëeine Milliarde <1 Mrd.>
një milioneine Million <1 Mio.>
jada ist
ai {pron}er
gjeog. Eritre {f} <.er>Eritrea {n}
është[er/sie/es] ist
duhetes ist nötig, dass
Është urgjent!Es ist dringend!
Kam ftohtë.Mir ist kalt.
Kam nxehtë.Mir ist heiß.
turi. A është hyrja me pagesë?Gibt es eine Eintrittsgebühr?
(ai) kaer hat
ai fleter spricht
Emri im është ...Mein Name ist ...
proverb Heshtja është flori.Schweigen ist Gold.
proverb Unverified Koha është ar.Zeit ist Geld.
proverb Paraja është pushtet.Geld ist Macht.
turi. A duhet hyrja paguhet?Muss ich eine Eintrittsgebühr bezahlen?
Lamtumirë e udhë e mbarë!Lebewohl und eine gute Reise!
Ku është tualeti?Wo ist die Toilette?
gjell. Nuk është ftohtë.Es ist nicht kalt.
gjell. Nuk është nxehtë.Es ist nicht heiß.
Sa është ora?Wie spät ist es?
elektr. Siguresa është fryrë.Die Sicherung ist durchgebrannt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Er+ist+in+eine+Sackgasse+gekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung