|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Es war mir eine Freude dich kennenzulernen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es war mir eine Freude dich kennenzulernen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Es war mir eine Freude dich kennenzulernen

Übersetzung 1 - 50 von 111  >>

AlbanischDeutsch
M'u qejf u takuam. [fol.]Es war mir eine Freude, dich kennenzulernen.
Teilweise Übereinstimmung
Besoj se do kënaqeni.Ich denke, es wir dich zufrieden stellen.
(Unë) jam mirë.Mir geht es gut.
turi. A është hyrja me pagesë?Gibt es eine Eintrittsgebühr?
gaz {m} [gëzim]Freude {f}
gëzim {m}Freude {f}
kënaqësi {f}Freude {f}
Përshëndetje!Grüß dich!
Ik mbushu! [vulg.]Verpiss dich! [vulg.]
Zoti bekoftë!Gott segne dich!
Zoti ju dhashtë bereqet.Gott segne dich.
urrej.Ich hasse dich.
dua.Ich liebe dich.
Unverified Mungoj ty!Ich vermisse dich!
Me mungon.Ich vermisse dich.
A mund bëj një foto?Darf ich dich fotografieren?
kam për zemër.Ich mag dich sehr.
ishawar
Unverified Gëzohem u njohëm!Schön, Dich/Euch kennen gelernt zu haben.
gjell. Ushqimi ishte i shkëlqyer!Das Essen war ausgezeichnet!
gjell. Ushqimi ishte keq.Das Essen war schlecht.
Si ishte udhëtimi juaj?Wie war deine Reise?
fal.Verzeih mir.
Gëzohem u njohëm!Schön, dich / euch kennen zu lernen. [Erwiderung auf "Willkommen!"]
gjell. Ushqimi ishte rregull.Das Essen war in Ordnung.
gjell. Ushqimi ishte shumë mirë.Das Essen war sehr gut.
Shërbimi ishte shumë i mirë.Der Service war sehr gut!
Ajo u zhyt mendimet e saja.Sie war in Gedanken versunken.
Çfarë duash. [fol.]Mir egal. [ugs.]
pëlqen.Das gefällt mir.
Kam nxehtë.Mir ist heiß.
Kam ftohtë.Mir ist kalt.
vjen keq!Tut mir leid!
Nuk pëlqen.Das gefällt mir nicht.
Jam i sigurt.Ich bin (mir) sicher.
A mund ndihmoni?Kannst du mir helfen?
Jo i sigurt.Ich bin (mir) nicht sicher.
Nuk jam i sigurt.Ich bin (mir) nicht sicher.
Ku mund laj duart?Wo kann ich mir die Hände waschen?
proverb Sipas vendit dhe kuvendi.Bist du in Rom, verhalte dich wie ein Römer. [Sprichwort, wörtl.: Entsprechend dem Land und der Gemeinschaft.]
proverb Unverified Shtri këmbët sa ke jorganin.Strecke Dich nicht weiter als die Decke. [Sprichwort, wörtl.: Strecke deine Beine nicht weiter als die Decke.]
proverb thuaj me rri, them cili je.Sag mir, mit wem du verkehrst, und ich sage dir, wer du bist.
proverb thuaj c'shoke kë, them se cili je.Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
njëeine
kaes gibt
meteo. A bie shi?Regnet es?
e teproj {verb}es übertreiben
dasmoj {verb}eine Hochzeit feiern
arsim kaloj provim {verb}eine Prüfung bestehen
fin. laj borxh {verb}eine Schuld begleichen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Es+war+mir+eine+Freude+dich+kennenzulernen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung