|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Ich komme mit weniger aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich komme mit weniger aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Ich komme mit weniger aus

Übersetzung 1 - 50 von 210  >>

AlbanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
(Unë) vij nga Austria.Ich komme aus Österreich.
(Unë) vij nga Gjermania.Ich komme aus Deutschland.
(Unë) vij nga Shqipëria.Ich komme aus Albanien.
(Unë) vij nga Zvicra.Ich komme aus der Schweiz.
turi. Do vijë me grupin tim turistik verë.Ich komme im Sommer mit meiner Reisegruppe.
turi. Do vijë prapë me grupin tim turistik verë.Ich komme im Sommer mit meiner Reisegruppe wieder.
(Unë) vij.Ich komme.
Do vijë prapë verë.Ich komme im Sommer wieder.
(Unë) jam nga Austria.Ich bin aus Österreich.
(Unë) jam nga Gjermania.Ich bin aus Deutschland.
(Unë) jam nga Shqipëria.Ich bin aus Albanien.
(Unë) jam nga Zvicra.Ich bin aus der Schweiz.
A po e shqiptoj saktë?Spreche ich das richtig aus?
E kam bo pahiri.Ich hab's aus Versehen gemacht.
E kam bo pahiri.Ich hab's aus Versehen getan.
U mbusha aksidentalisht me naftë.Ich habe aus Versehen Diesel getankt.
Paguaj me kartë krediti.Ich zahle mit Kreditkarte.
FjaUdh. turi. (Unë) dëshiroj një dhomë teke me dush.Ich möchte ein Einzelzimmer mit Dusche.
gjell. Paguaj me kartë.Ich zahle mit Karte.
turi. Do vijë prapë me grupin tim turistik verë.Ich werde im Sommer mit meiner Reisegruppe wiederkommen.
pakweniger
pak a shumë {adv}mehr oder weniger
proverb thuaj me rri, them cili je.Sag mir, mit wem du verkehrst, und ich sage dir, wer du bist.
nga {prep} [+emër.]aus
gjell. organik {adj}aus biologischem Anbau
i/e betontë {adj}aus Beton [nachgestellt]
gjell. pinxhur {m}Gemüsekaviar {m} aus Paprika [Albanische Spezialität]
gjell. ne taveaus der Pfanne [Zubereitungsart]
për këtë arsye {adv}aus diesem Grund
i/e demoduar {adj}aus der Mode gekommen
gjell. trileçe {f}Milchkuchen {m} aus dreierlei Milch [Albanische Spezialität]
gjell. tri leçe {f}Milchkuchen {m} aus dreierlei Milch [Albanische Spezialität]
unë {pron}ich
filoz. psik. unë {m}Ich {n}
aksidentalisht {adv} [libr.] [si pasojë e një aksidenti]aus Versehen
i/e përbërë nga diçkabestehend aus etw.Dat.
pol. përjashtoj dikë nga parti {verb}jdn. aus einer Partei ausschließen
filoz. psik. ego {f} [libr.]Ich {n}
(Unë) çatoj.Ich chatte.
gjell. (Unë) dua ...Ich möchte ...
(Unë) flas.Ich spreche.
(unë) jamich bin
(unë) jam ...ich bin ...
(Unë) jetoj.Ich lebe.
(Unë) kam ...Ich habe ...
(Unë) mësoj.Ich lerne.
(Unë) quhem ...Ich heiße ...
E di.Ich weiß.
Edhe unë.Ich auch.
gjell. A mundem ... ?Kann ich ... (haben)?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Ich+komme+mit+weniger+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung