|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Ich weiß es nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich weiß es nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Ich weiß es nicht

Übersetzung 1 - 50 von 238  >>

AlbanischDeutsch
Unë nuk e di.Ich weiß (es) nicht.
Teilweise Übereinstimmung
Nuk e di.Ich weiß nicht.
Nuk e di.Weiß ich nicht.
Nuk di vjen.Ich weiß nicht, ob er kommt.
E di.Ich weiß.
gjell. Nuk është nxehtë.Es ist nicht heiß.
gjell. Nuk është ftohtë.Es ist nicht kalt.
Unë e përdorë përditë.Ich benutze es täglich.
Unë e premtoj.Ich verspreche es dir.
Mendoj se jo.Ich glaube nicht.
Nuk pi duhan.Ich rauche nicht.
Nuk kuptoj.Ich verstehe nicht.
Nuk dua.Ich will nicht.
E kam bo pahiri.Ich habe es versehentlich gemacht.
E kam bo pahiri.Ich habe es versehentlich getan.
gjell. Nuk ha pikante.Ich esse nicht scharf.
Është vonë, duhet iki.Es ist spät, ich muss gehen.
Jo i sigurt.Ich bin (mir) nicht sicher.
Nuk jam i sigurt.Ich bin (mir) nicht sicher.
Nuk dua flas për këtë.Ich möchte nicht darüber sprechen.
Unë nuk flas mirë shqip.Ich spreche nicht gut Albanisch.
Besoj se do kënaqeni.Ich denke, es wir dich zufrieden stellen.
Ndihem keq.Ich fühle mich nicht gut. [unwohl]
Nuk dua flas për këtë tepër.Ich möchte nicht weiter darüber sprechen.
i/e bardhë {adj}weiß
e bardhë {f}Weiß {n}
kushedi {adv}wer weiß
kaes gibt
meteo. A bie shi?Regnet es?
e teproj {verb}es übertreiben
Mungojnë peshqirët.Es fehlen Handtücher.
Mungon letër higjienike.Es fehlt Toilettenpapier.
Është urgjent!Es ist dringend!
Ka erë keqe.Es riecht schlecht.
gjell. Është rregull.Es stimmt so.
Agon.Es wird Tag.
mos {adv}nicht
nuk {adv}nicht
s' {adv}nicht
unë {pron}ich
filoz. psik. ego {f} [libr.]Ich {n}
filoz. psik. unë {m}Ich {n}
gjell. Mungon një pjatë.Es fehlt ein Gericht.
Mungon një peshqir.Es fehlt ein Handtuch.
Nuk ka letra tualeti.Es gibt kein Toilettenpapier.
Ka shumë ...Es gibt viel / viele ...
A janë gjithë mirë?Geht es allen gut?
turi. A është hyrja me pagesë?Gibt es ein Eintrittsgeld?
turi. A është hyrja me pagesë?Gibt es eine Eintrittsgebühr?
turi. A është hyrja me pagesë?Gibt es einen Eintrittspreis?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+es+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung