 | Albanian | German |  |
 | Lamtumirë e udhë e mbarë! | Lebewohl und eine gute Reise! |  |
Partial Matches |
 | Puna e mbarë! | Gute Arbeit! [Die Arbeit möge dir gut gelingen.] |  |
 | Rruga e mbarë! | Gute Fahrt! |  |
 | Udha e mbarë! | Gute Fahrt! |  |
 | Udha e mbarë! | Gute Reise! |  |
 | hist. pol. Parti {f} e Punës e Shqipërisë <PPSh> [Partia e Punës e Shqipërisë] | Partei {f} der Arbeit Albaniens <PAA, PdAA> [die Partei der Arbeit Albaniens] |  |
 | Unverified Drejtori {f} e Përgjithshme e Tatimeve [Drejtoria e Përgjithshme e Tatimeve] | Finanzamt {n} [in Albanien] |  |
 | proverb Fillimi i mbarë është gjysma e punës. | Gut begonnen ist halb gewonnen. |  |
 | i/e argjendtë {adj} [që ka ngjyrën e shkëlqimin e argjendit] | silbrig [silberfarben] |  |
 | i/e sqimët {adj} [që kujdeset tepër e për pamjen e jashtme] | eitel [pej.] |  |
 | gjell. e verdhë {f} [pjesa e brendshme e vezës] | Dotter {m} {n} |  |
 | gjell. e verdhë {f} [pjesa e brendshme e vezës] | Eidotter {m} {n} |  |
 | gjell. e verdhë {f} [pjesa e brendshme e vezës] | Eigelb {n} |  |
 | proverb Sa më e madhe të jetë e vërteta, aq më e madhe është shpifja. | [Sprichwort, wörtl.: Je größer die Wahrheit, desto größer die Verleumdung.] |  |
 | Lamtumirë! | Lebe wohl! |  |
 | lamtumirë {f} | Abschied {m} |  |
 | udhë {f} | Weg {m} |  |
 | e pastrehë {f} [e pashtëpi] | Obdachlose {f} |  |
 | e drejta {f} e autorit | Urheberrecht {n} |  |
 | gjuhë e kryer {f} e tejshkuar | zweiter Aorist {m} |  |
 | gjuhë e kryer {f} e thjeshtë | Aorist {m} |  |
 | Ju uroj një ditë të mbarë. | Ich wünsche Ihnen (noch) einen schönen Tag! |  |
 | e re {f} [vajzë e re] | Jugendliche {f} |  |
 | e verdhë {f} [ngjyra e verdhë] | Gelb {n} |  |
 | dyqind e njëzet e dy | zweihundertzweiundzwanzig |  |
 | dyqind e njëzet e tre | zweihundertdreiundzwanzig |  |
 | e njohur {f} [diçka që e njohim] | das Bekannte {n} |  |
 | gjeog. Ngushticë {f} e Gjibraltarit [Ngushtica e Gjibraltarit] | Meerenge {f} von Gibraltar [die Meerenge von Gibraltar] |  |
 | gjeog. Ngushticë {f} e Gjibraltarit [Ngushtica e Gjibraltarit] | Straße {f} von Gibraltar [die Straße von Gibraltar] |  |
 | hist. pol. Perde {f} e Hekurt [Perdja e Hekurt] | Eiserner Vorhang {m} [der Eiserne Vorhang] |  |
 | gjeog. pol. Republikë {f} e Shqipërisë [Republika e Shqipërisë] | Republik {f} Albanien [die Republik Albanien] |  |
 | art UNESCO Statujë {f} e Lirisë [Statuja e Lirisë] | Freiheitsstatue {f} [die Freiheitsstatue] |  |
 | i/e lartë {adj} [për tingujt e zërat] | laut |  |
 | i/e tepruar {adj} [që mbetet e tepërt] | übrig |  |
 | proverb Shtëpia është e Zotit dhe e mysafirit. | Das Haus gehört Gott und dem Gast. |  |
 | i/e bronztë {adj} [që ka ngjyrën e bronzit] | bronzefarben |  |
 | i/e bronztë {adj} [që ka ngjyrën e bronzit] | bronzefarbig |  |
 | proverb Punën e sotme mos e lër për nesër. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. |  |
 | hist. Luftë {f} e Dytë Botërore <LDB> [Lufta e Dytë Botërore] | Zweiter Weltkrieg {m} <2. WK, Zweiter WK> [der Zweite Weltkrieg] |  |
 | hist. Luftë {f} e Parë Botërore <LPB> [Lufta e Parë Botërore] | Erster Weltkrieg {m} <1. WK, Erster WK> [der Erste Weltkrieg] |  |
 | gjeog. Republikë {f} Demokratike e Kongos <.cd> [Republika Demokratike e Kongos] | Demokratische Republik {f} Kongo [die Demokratische Republik Kongo] |  |
 | gjeog. Republikë {f} e Afrikës Qendrore <.cf> [Republika e Afrikës Qendrore] | Zentralafrikanische Republik {f} [die Zentralafrikanische Republik] |  |
 | proverb Unverified Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë shpirtin e madhë. | Albanien ist klein, aber die Albaner haben eine große Seele. |  |
 | proverb Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë zemren e madhe. | Albanien ist klein, aber die Albaner haben ein großes Herz. |  |
 | i/e përpiktë {adj} [që i kryen punët në kohën e caktuar] | pünktlich |  |
 | pol. Organizatë {f} e Kombeve të Bashkuara <OKB> [Organizata e Kombeve të Bashkuara] | Vereinte Nationen {pl} <VN> <UNO> [die Vereinten Nationen] |  |
 | gjeog. pol. Republikë {f} Popullore Socialiste e Shqipërisë <RPSSh> [Republika Popullore Socialiste e Shqipërisë] | Sozialistische Volksrepublik Albanien <SVRA> [die Sozialistische Volksrepublik Albanien ] |  |
 | proverb Bukuria e mendjes qëndron tek gjuha, bukuria e gjuhës qëndron tek fjala. | [Sprichwort, wörtl.: Die Schönheit des Geistes liegt in der Sprache, die Schönheit der Sprache liegt im Wort.] |  |
 | proverb Kalliri që është plot e mban kokën poshtë, i zbrazëti e mban kokën lart. | [Sprichwort, wörtl.: Volle Maiskolben hängen, leere stolzieren.] |  |
 | shpëtoj dikë/diçka {verb} [e nxjerr nga gjendja e vështirë] | jdn./etw. retten |  |