| Albanisch | Deutsch | |
| Makina është e shpejtë. | Das Auto ist schnell. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Makina është ketu. | Das Auto ist da / hier. | |
| i/e shpejtë {adj} | schnell [rasch] | |
| Dritarja është e hapur. | Das Fenster ist offen. | |
| Është kuzhina e hapur? | Ist die Küche geöffnet? | |
| Është kuzhina e mbyllur? | Ist die Küche geschlossen? | |
| Maria është e martuar. | Maria ist verheiratet. | |
| proverb Edukata është buka e shpirtit. | [Sprichwort, wörtl.: Bildung ist Brot für die Seele.] | |
| Është pesë vite e vjetër. | Es ist fünf Jahre alt. | |
| proverb Feja e shqiptarit është shqiptaria. | [Sprichwort, wörtl.: Die Religion der Albaner ist das Albanertum.] | |
| Kjo është shumë e trishtueshme. | Das ist zu traurig. | |
| proverb Ndjenja është njohja e shpirtit. | Ehrlich währt am längsten. | |
| proverb Syri është dritare e shpirtit. | Das Auge ist das Fenster der Seele. | |
| proverb Xhelozia është humnera e dashurisë. | [Sprichwort, wörtl.: Eifersucht ist der Abgrund der Liebe.] | |
| turi. Ai është pjesë e grupit tim. | Er gehört zu meiner Gruppe. | |
| turi. Ai është pjesë e grupit tim. | Er ist Teil meiner Gruppe. | |
| Kjo është ngjyra ime e preferuar. | Das ist meine Lieblingsfarbe. | |
| Kjo është një foto e tij. | Dies ist ein Foto von ihm. | |
| Kjo është një grua e madhe. | Dies ist eine große Frau. | |
| Maria është (një) shoqe e mirë. | Maria ist eine gute Freundin. | |
| proverb Ndershmëria është politika më e mirë. | Ehrlich währt am längsten. | |
| proverb Fillimi i mbarë është gjysma e punës. | Gut begonnen ist halb gewonnen. | |
| proverb Shtëpia është e Zotit dhe e mysafirit. | Das Haus gehört Gott und dem Gast. | |
| proverb Në sytë e miut, macja është një luan. | [Sprichwort, wörtl.: In den Augen der Maus wird die Katze zum Löwen.] | |
| proverb Vetmia është më e mirë se shoku i keq. | [Sprichwort, wörtl.: Einsamkeit ist besser als ein schlechter Freund.] | |
| proverb Gjuha që flasin sytë, është e njejtë në çdo vend. | [Sprichwort, wörtl.: Die Sprache, die die Augen sprechen, ist in jedem Land gleich.] | |
| proverb Unverified Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë shpirtin e madhë. | Albanien ist klein, aber die Albaner haben eine große Seele. | |
| proverb Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë zemren e madhe. | Albanien ist klein, aber die Albaner haben ein großes Herz. | |
| makina {f.pl} | Maschinen {pl} | |
| proverb Kalliri që është plot e mban kokën poshtë, i zbrazëti e mban kokën lart. | [Sprichwort, wörtl.: Volle Maiskolben hängen, leere stolzieren.] | |
| transp. trena tren {m} i shpejtë | Hochgeschwindigkeitszug {m} | |
| proverb Është e vështirë të jetosh, por më e vështirë te vdesësh. | [Sprichwort, wörtl.: Es ist schwer zu leben, aber noch schwerer zu sterben.] | |
| proverb Sa më e madhe të jetë e vërteta, aq më e madhe është shpifja. | [Sprichwort, wörtl.: Je größer die Wahrheit, desto größer die Verleumdung.] | |
| proverb Nëse ke një mik shqiptar, nuk keni nevojë as për Zot. Por nëse atë e ke armik, Djalli nuk është asgjë në krahasim me atë. | [Sprichwort, wörtl.: Hast du einen Albaner zum Freund, brauchst du nicht mal Gott. Ist er jedoch dein Feind, ist der Teufel nichts dagegen.] | |
| është | [er/sie/es] ist | |
| ai është | er ist | |
| Ashtu është! | Stimmt! | |
| Ashtu është. | Das stimmt. | |
| Është urgjent! | Es ist dringend! | |
| Ashtu s'është. | Das stimmt nicht. | |
| Është kot. [fig.] | Das taugt nichts. | |
| Është plehra. [fig.] | Das ist Mist. [ugs.] [pej.] | |
| Emri im është ... | Mein Name ist ... | |
| gjell. Është në rregull. | Es stimmt so. | |
| proverb Heshtja është flori. | Schweigen ist Gold. | |
| proverb Unverified Koha është ar. | Zeit ist Geld. | |
| Ku është tualeti? | Wo ist die Toilette? | |
| Maria është beqare. | Maria ist ledig. | |
| Maria është beqare. | Maria ist Single. | |
| gjell. Nuk është ftohtë. | Es ist nicht kalt. | |