|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Mali me mal nuk piqen njeriu me njeriun piqen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mali me mal nuk piqen njeriu me njeriun piqen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Mali me mal nuk piqen njeriu me njeriun piqen

Übersetzung 1 - 50 von 368  >>

AlbanischDeutsch
proverb Mali me mal nuk piqen, njeriu me njeriun piqen.[Sprichwort, wörtl.: Der Berg reift nicht am Berg, aber der Mann reift am Mann.]
Teilweise Übereinstimmung
proverb Liria nuk mbrohet me fjalë e me urata, por me harqe e me shpata.[Sprichwort, wörtl.: Freiheit wird nicht mit Worten und Brücken verteidigt, sondern mit Bogen und Schwert.]
Nuk pëlqen.Das gefällt mir nicht.
Nuk ka letër tualeti.Es ist kein Klopapier mehr da.
proverb Nuk mbulohet dielli me shoshë.[Sprichwort, wörtl.: Du kannst die Sonne nicht mit einem Sieb bedecken.]
Ai nuk është më. [Ai vdiq.]Er ist nicht mehr bei uns. [Er ist verstorben.]
Ai nuk është më. [Ai vdiq.]Er ist verschieden. [geh.] [Er ist verstorben.]
Ai nuk është më. [Ai vdiq.]Er ist verstorben.
Ai nuk është më. [Ai vdiq.]Er weilt nicht mehr unter uns. [Er ist verstorben.]
proverb Me një lule nuk qelë pranvera.Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
proverb Peri i ngatërruar nuk zgjidhet me ngut.[Sprichwort, wörtl.: Ein Wirrwar wird nicht mit Eile gelöst.]
proverb Kush gënjen njëherë, atij nuk i besohet më!Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht!
Nuk dua flas për këtë tepër.Ich möchte nicht weiter darüber sprechen.
proverb Ai ndërton me djersë, mbron me gjak.[Sprichwort, wörtl.: Wer mit Schweiß baut, verteidigt mit Blut.]
proverb Me nënën det; me burrin përtej detit.[Sprichwort, wörtl.: Mit der Mutter bis zum Meer; mit dem Gatten über das Meer.]
proverb Tka qu mar ujë pa pi?[Sprichwort, wörtl.: Warum hast du mir Wasser gebracht, ohne es mich trinken zu lassen?]
proverb njërin vesh (më) hyn, tjetrin (më) del.Es geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus.
gjeog. Mal {m} i Zi <.me>Montenegro {n}
proverb Unverified A ngopet ujku me miza? (A ngihet ujku me miza?)[Sprichwort, wörtl.: Wird der Wolf von Fliegen satt?]
proverb Sa e madhe jetë e vërteta, aq e madhe është shpifja.[Sprichwort, wörtl.: Je größer die Wahrheit, desto größer die Verleumdung.]
gjell. brendës {m} [mbushje me mish, me djathë etj.]Füllung {f} [in Speisen]
kthim {m} [me tren, me automjet etj.]Rückfahrt {f}
proverb Nëse ke një mik shqiptar, nuk keni nevojë as për Zot. Por nëse atë e ke armik, Djalli nuk është asgjë krahasim me atë.[Sprichwort, wörtl.: Hast du einen Albaner zum Freund, brauchst du nicht mal Gott. Ist er jedoch dein Feind, ist der Teufel nichts dagegen.]
proverb Sjellja e zbukuron njeriun.Manieren machen den Mann.
proverb Sjellja e zbukuron njeriun.Manieren machen uns zu Menschen.
proverb Unverified Turpi e vret njeriun.[Sprichwort, wörtl.: Scham tötet den Mann/Menschen.]
proverb Njeriu njihet duke jetuar.[Sprichwort, wörtl.: Der Mensch ist durch das Leben bekannt.]
proverb Vritet faji, jo njeriu.Hasse die Sünde, aber liebe den Sünder.
proverb çdo moshë njeriu bën faj.[Sprichwort, wörtl.: Menschen machen in jedem Alter Fehler.]
proverb Njeriu i lig s'bëhet mik.[Sprichwort, wörtl.: Ein böser Mann wird kein Freund.]
proverb thuaj me rri, them cili je.Sag mir, mit wem du verkehrst, und ich sage dir, wer du bist.
nuk {adv}nicht
Nuk dua.Ich will nicht.
Nuk ka ...Es gibt keinen / keine / kein ...
Nuk kuptoj.Ich verstehe nicht.
Dritarja nuk hapet.Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Dritarja nuk mbyllet.Das Fenster lässt sich nicht schließen.
Ngrohja nuk funksionon.Die Heizung funktioniert nicht.
Nuk e di.Ich weiß nicht.
Nuk e di.Weiß ich nicht.
gjell. Nuk është ftohtë.Es ist nicht kalt.
gjell. Nuk është nxehtë.Es ist nicht heiß.
gjell. Nuk ha mish.Ich esse kein Fleisch.
gjell. Nuk ha pikante.Ich esse nicht scharf.
gjell. Nuk pi alkool.Ich trinke keinen Alkohol.
Nuk pi duhan.Ich rauche nicht.
Nuk kam haber. [fol.]Ich habe keine Ahnung.
(Unë) nuk flas Shqip.Ich spreche kein Albanisch.
Ne nuk kemi peshqirë.Wir haben keine Handtücher.
proverb Nuk bëjnë mizat mjaltë.[Sprichwort, wörtl.: Fliegen machen keinen Honig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Mali+me+mal+nuk+piqen+njeriu+me+njeriun+piqen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung