|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Një të thënë një të bërë
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Një të thënë një të bërë in anderen Sprachen:

English - Albanian
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Një të thënë një të bërë

Übersetzung 1 - 50 von 437  >>

AlbanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gjeog. ujëra {f.pl} brendshme [ujërat brenda kufijve një vendi]Binnengewässer {n}
A mund bëj një foto?Darf ich dich fotografieren?
A mund bëj një foto?Darf ich ein Foto von dir machen?
proverb Pse mbani një qen, kur ti mund lehësh vetë?[Sprichwort, wörtl.: Warum einen Hund halten, wenn man selbst bellen kann?]
gjell. biule {f} [për  pirë një lëng]Trinkhalm {m}
pol. usht. Forca {f.pl} Armatosura Republikës Shqipërisë <FARSH> [Forcat e Armatosura Republikës Shqipërisë]Streitkräfte {pl} der Republik Albanien [Die Streitkräfte der Republik Albanien]
gjell. biule {f} [për  pirë një lëng]Strohhalm {m} [Trinkhalm]
veprim {m} [përpjekje për plotësuar një detyrë etj.]Maßnahme {f}
sillem {verb} [veproj  një mënyrë caktuar]sichAkk. verhalten
rend {m} [vendosja e diçkaje sipas një radhe caktuar]Reihenfolge {f}
patund. truall {m} [copë toke për ngritur një shtëpi etj.]Grundstück {n}
proverb Për kryer punë nuk duhet vetëm dish, por kryesisht duash.[Sprichwort, wörtl.: Um zu arbeiten, muss man nicht nur wissen, sondern vor allem lieben.]
pres diçka {verb} [copëtoj me një mjet mprehtë]etw.Akk. schneiden
pretendoj diçka {verb} [libr.] [bëj një kërkesë tepruar]etw.Akk. beanspruchen
Unverified vras diçka {verb} [lëndoj një pjesë trupit]sichDat. etw.Akk. verletzen
dënoj dikë/diçka {verb} [mbaj qëndrim kundër një veprimi pamoralshëm]jdn./etw. verurteilen
rinj dashuruar {pl}verliebte Jugendliche {pl}
me drejta barabarta {adj}gleichberechtigt
rinj dashuruar {pl}verliebte junge Menschen {pl}
A mund ndihmoj?Kann ich dir helfen?
proverb Puno si një skllav dhe ushqehu si një mbret.[Sprichwort, wörtl.: Arbeite wie ein Sklave und iss wie ein König.]
proverb Bëmë baba ngjajë.Wie der Vater, so der Sohn.
Unverified Ju uroj një ditë mbarë.Ich wünsche Ihnen (noch) einen schönen Tag!
gjell. Mund rekomandoni një pjatë? [njëjës i sjellshëm]Können Sie ein Gericht empfehlen?
mos lejoj dikë bëjë diçka {verb}jdn. davon abhalten, etw. zu tun
Ju uroj një ditë sa këndshme.Ich wünsche (noch) einen angenehmen Tag.
proverb mirë dish, se sa kesh.[Sprichwort, wörtl.: Besser wissen als haben.]
proverb Te lesh ujkun te ruaje delet.[Sprichwort, wörtl.: Den Wolf die Schafe hüten lassen.]
proverb flasi puna vetë.[Sprichwort, wörtl.: Lass die Arbeit für sich selbst sprechen.]
proverb Hyp vrrava, sdryp vrrava.Mach es wie du willst, du verlierst.
proverb ndenjurit lodh shumë se puna.[Sprichwort, wörtl.: Müde zu bleiben macht dich müder als Arbeit.]
pol. Organizatë {f} e Kombeve Bashkuara <OKB> [Organizata e Kombeve Bashkuara]Vereinte Nationen {pl} <VN> <UNO> [die Vereinten Nationen]
proverb Një mik i mirë, duket kohë vështirë.[Sprichwort, wörtl.: Ein guter Freund zeigt sich in schlechten Zeiten.]
proverb Sa rrosh, do mësosh.[Sprichwort, wörtl.: Solange du lebst, wirst du lernen.]
qesharak {adj} [që  bën qeshësh]komisch [belustigend]
gomë {f} [për  fshirë diçka shkruar]Radiergummi {m} {n}
proverb Sado jetosh, ke kohë turpërohesh.[Sprichwort, wörtl.: Egal wie lange du lebst, du hast Zeit, dich zu schämen.]
trekëmbësh {m} [në  cilin varen dënuarit me vdekje]Galgen {m}
proverb thuaj c'shoke kë, them se cili je.Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
qesharak {adj} [që  bën qeshësh]lustig
proverb Mbasi lag shiu, ç'e do gunën?[Sprichwort, wörtl.: Was willst du (noch), nachdem du vom Regen (schon) nass geworden bist?]
proverb thuaj me rri, them cili je.Sag mir, mit wem du verkehrst, und ich sage dir, wer du bist.
i/e thënë {adj} {past-p}gesagt
(thënë) saktë {adj}genauer (gesagt)
proverb Jeto sikur do vdesësh nesër dhe mëso sikur do jetosh gjithmonë[Sprichwort, wörtl.: Lebe, als würdest du morgen sterben, und lerne, als würdest du für immer leben.]
proverb Ç'të mbjellësh, do korrësh.Man erntet, was man sät.
i bërë vetë {adj}selbstgemacht
proverb Është e vështirë jetosh, por e vështirë te vdesësh.[Sprichwort, wörtl.: Es ist schwer zu leben, aber noch schwerer zu sterben.]
besë {f} [për një zotim]Versprechen {n}
dokudo {adv} [në një vend çfarëdo]irgendwo
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Nj%C3%AB+t%C3%AB+th%C3%ABn%C3%AB+nj%C3%AB+t%C3%AB+b%C3%ABr%C3%AB
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung