|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Puvel's thrush babbler
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Puvel's thrush babbler in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Puvel's thrush babbler

Übersetzung 1 - 45 von 45

AlbanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kimi mineral. sulfur {m} <S> [squfur]Schwefel {m} <S>
kimi mineral. squfur {m} <S>Schwefel {m} <S>
s' {adv}nicht
s'andejmi {adv}von dort
Shihemi!Mach's gut!
Shkojmë!Auf geht's!
gjeog. jug {m} <J>Süden {m} <S>
sekondë {f}Sekunde {f} <s, Sek.>
Ç'kemi?Was gibt's?
Kalofsh mirë!Mach's gut!
Si je?Wie geht's?
Ç'kemi?Wie steht's? [ugs.]
Ashtu s'është.Das stimmt nicht.
S'ka gajle. [fol.]Kein Problem.
Si je?Wie geht's (dir)?
Po ti?Und (wie geht's) dir?
Unverified S'ka kuptim.Das macht keinen Sinn.
S'ka shok.Er hat nicht seinesgleichen.
Shihemi nesër!Mach's gut, bis morgen!
Shihemi pastaj!Mach's gut - bis dann!
Si jeni? [shumës]Wie geht's (euch)?
E mori djalli!Hol's der Teufel!
S'e ka shokun.Er hat nicht seinesgleichen.
Shihemi vonë!Mach's gut, bis später!
Si jeni? [njëjës i sjellshëm]Wie geht's Ihnen?
Mirë, e ti?Gut und (wie geht's) dir?
Zoti ju dhashtë bereqet.Vergelt's Gott. [südd.] [österr.]
proverb Buka s'ka turp.[Sprichwort, wörtl.: Brot hat keine Schande.]
E kam bo pahiri.Ich hab's aus Versehen gemacht.
E kam bo pahiri.Ich hab's aus Versehen getan.
S'është i radhës sonë.Er gehört nicht zu uns.
proverb Unverified Malet tunden, por s'bien.Berge beben, aber sie fallen nicht.
proverb Unverified Malet tunden, por s'bien.Berge wanken, aber sie fallen nicht.
Mirë, e ju? [njëjës i sjellshëm]Gut, und (wie geht's) Ihnen?
proverb Nga guri s'del vaj.[Sprichwort, wörtl.: Aus dem Stein kommt kein Öl.]
proverb Shqiptarë jemi, vesh s'merremi.[Sprichwort, wörtl.: Wir sind Albaner, aber reden aneinander vorbei.]
proverb Njeriu i lig s'bëhet mik.[Sprichwort, wörtl.: Ein böser Mann wird kein Freund.]
proverb Sytë s'shihen, harrohen shpejt.[Sprichwort, wörtl.: Augen, die nicht sehen, sind schnell vergessen.]
proverb Kur s'ke punë luaj derën.[Sprichwort, wörtl.: Hast du keine Arbeit, spiele mit der Tür.]
proverb Mos ki turp nga kush s'ka turp.[Sprichwort, wörtl.: Schäme Dich nicht vor dem Schamlosen.]
proverb E drejta dhe kandari s'kanë hatër.[Sprichwort, wörtl.: Das Recht und die Waage sind nicht parteiisch.]
s'ka problem [KS]Kein Problem!
proverb Kur s'ke kokë, ke këmbë.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
proverb Shqiptari kryet e pren dhe besën s'e then.[Sprichwort, wörtl.: Ein Albaner köpft sich lieber, als sein Versprechen zu brechen.]
proverb Lumi fle, armiku s'fle.[Sprichwort, wörtl.: Der Fluss schläft, aber der Feind schläft nicht.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Puvel%27s+thrush+babbler
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung