|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Qeni që leh shumë nuk t'gic
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Qeni që leh shumë nuk t'gic in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Qeni që leh shumë nuk t'gic

Übersetzung 1 - 50 von 126  >>

AlbanischDeutsch
proverb Qeni leh shumë, nuk t'gic.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Teilweise Übereinstimmung
proverb Zoti i madh dhuron lajthiat, por ai nuk t'i thyen ato.Gott gibt die Nüsse, aber er knackt sie nicht.
zool. gic {m}Ferkel {n}
shumë {adv}sehr
shumë {adv}viel
shumë {adj}viele
shumë {f}Summe {f}
das [Relativpartikel]
{conj}daß [alt]
der [Relativpartikel]
die [Relativpartikel]
Faleminderit shumë!Vielen Dank!
Ka shumë ...Es gibt viel / viele ...
shumë {adv}mehr
Shumë falemnderit!Vielen Dank!
shumë keq {adv}sehr schlecht
shumë mirë {adv} {adj}sehr gut
Shumë mirë!Prima!
Shumë mirë!Super! [ugs.]
(tani) {adv}schon
kur {prep}seit wann
nga {prep}seit
shumë {f} [të hollash]Betrag {m}
gjell. Kam pritur shumë.Ich warte schon lange.
pak a shumë {adv}mehr oder weniger
proverb Shume zhurmë për asgjë.Viel Lärm um nichts.
gjell. Ushqimi ishte shumë mirë.Das Essen war sehr gut.
proverb Ai heziton pendohet.Wer zögert, bereut.
proverb Gabimet harrohen, përsëriten.[Sprichwort, wörtl.: Vergessene Fehler wiederholen sich.]
Gëzohem u njohëm!Schön, dich / euch kennen zu lernen. [Erwiderung auf "Willkommen!"]
Unverified Gëzohem u njohëm!Schön, Dich/Euch kennen gelernt zu haben.
vlen lexohet {adj}lesenswert
Ka shumë turistë Itali.Es gibt viele Touristen in Italien.
Kjo është shumë e trishtueshme.Das ist zu traurig.
Shërbimi ishte shumë i mirë.Der Service war sehr gut!
Unë jam shumë i mërzitur.Ich bin sehr traurig.
nuk {adv}nicht
A është larg këtu?Ist es weit von hier?
proverb Ai ngutet çdoherë vonohet.[Sprichwort, wörtl.: Der Eilige kommt immer zu spät.]
proverb Kur pi shumë alkool, bëhesh tapë.[Sprichwort, wörtl.: Trinkst du (zu) viel Alkohol, wirst Du zum Korken.]
Sot ka shumë trafik Tiranë.Heute gibt es viel Verkehr in Tirana.
proverb Trimi i mirë me shokë shumë.[Sprichwort, wörtl.: Der Mutige ist gut mit vielen Freunden.]
Nuk dua.Ich will nicht.
Nuk ka ...Es gibt keinen / keine / kein ...
Nuk kuptoj.Ich verstehe nicht.
shtyj dikë bëjë diçka {verb}jdn. bewegen, etw. zu tun
proverb Ai kërkon do gjejë.Wer suchet, der findet.
proverb Jo gjithçka shkëlqen është flori.Nicht alles, was glänzt, ist Gold.
proverb Sytë s'shihen, harrohen shpejt.[Sprichwort, wörtl.: Augen, die nicht sehen, sind schnell vergessen.]
proverb Përtacia ësthë nëna e shumë këqijave.Faulheit ist die Mutter vieler Übel.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Qeni+q%C3%AB+leh+shum%C3%AB+nuk+t%27gic
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung