|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Albanian-German translation for: Sa të rrosh do të mësosh
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sa të rrosh do të mësosh in other languages:

Deutsch - Albanisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Albanian German: Sa të rrosh do të mësosh

Translation 1 - 50 of 339  >>

AlbanianGerman
proverb Sa rrosh, do mësosh.[Sprichwort, wörtl.: Solange du lebst, wirst du lernen.]
Partial Matches
proverb Mbasi lag shiu, ç'e do gunën?[Sprichwort, wörtl.: Was willst du (noch), nachdem du vom Regen (schon) nass geworden bist?]
proverb mirë dish, se sa kesh.[Sprichwort, wörtl.: Besser wissen als haben.]
proverb Jeto sikur do vdesësh nesër dhe mëso sikur do jetosh gjithmonë[Sprichwort, wörtl.: Lebe, als würdest du morgen sterben, und lerne, als würdest du für immer leben.]
proverb Për kryer punë nuk duhet vetëm dish, por kryesisht duash.[Sprichwort, wörtl.: Um zu arbeiten, muss man nicht nur wissen, sondern vor allem lieben.]
pol. usht. Forca {f.pl} Armatosura Republikës Shqipërisë <FARSH> [Forcat e Armatosura Republikës Shqipërisë]Streitkräfte {pl} der Republik Albanien [Die Streitkräfte der Republik Albanien]
proverb Ç'të mbjellësh, do korrësh.Man erntet, was man sät.
rinj dashuruar {pl}verliebte Jugendliche {pl}
rinj dashuruar {pl}verliebte junge Menschen {pl}
A mund ndihmoj?Kann ich dir helfen?
proverb Bëmë baba ngjajë.Wie der Vater, so der Sohn.
me drejta barabarta {adj}gleichberechtigt
proverb flasi puna vetë.[Sprichwort, wörtl.: Lass die Arbeit für sich selbst sprechen.]
proverb Te lesh ujkun te ruaje delet.[Sprichwort, wörtl.: Den Wolf die Schafe hüten lassen.]
A mund bëj një foto?Darf ich dich fotografieren?
A mund bëj një foto?Darf ich ein Foto von dir machen?
mos lejoj dikë bëjë diçka {verb}jdn. davon abhalten, etw. zu tun
proverb Hyp vrrava, sdryp vrrava.Mach es wie du willst, du verlierst.
proverb Sado jetosh, ke kohë turpërohesh.[Sprichwort, wörtl.: Egal wie lange du lebst, du hast Zeit, dich zu schämen.]
proverb ndenjurit lodh shumë se puna.[Sprichwort, wörtl.: Müde zu bleiben macht dich müder als Arbeit.]
gjeog. ujëra {f.pl} brendshme [ujërat brenda kufijve një vendi]Binnengewässer {n}
proverb thuaj c'shoke kë, them se cili je.Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
proverb Pse mbani një qen, kur ti mund lehësh vetë?[Sprichwort, wörtl.: Warum einen Hund halten, wenn man selbst bellen kann?]
pol. Organizatë {f} e Kombeve Bashkuara <OKB> [Organizata e Kombeve Bashkuara]Vereinte Nationen {pl} <VN> <UNO> [die Vereinten Nationen]
proverb thuaj me rri, them cili je.Sag mir, mit wem du verkehrst, und ich sage dir, wer du bist.
Besoj se do kënaqeni.Ich denke, du wirst zufrieden sein.
Besoj se do kënaqeni.Ich denke, es wir dich zufrieden stellen.
proverb Ai kërkon do gjejë.Wer suchet, der findet.
Do vijë prapë verë.Ich komme im Sommer wieder.
trekëmbësh {m} [në  cilin varen dënuarit me vdekje]Galgen {m}
gomë {f} [për  fshirë diçka shkruar]Radiergummi {m} {n}
proverb Kur ke zemër, do ke edhe krahë.[Sprichwort, wörtl.: Wenn du ein Herz hast, wirst du auch Arme haben.]
qesharak {adj} [që  bën qeshësh]komisch [belustigend]
qesharak {adj} [që  bën qeshësh]lustig
turi. Do vijë me grupin tim turistik verë.Ich komme im Sommer mit meiner Reisegruppe.
turi. Do vijë prapë me grupin tim turistik verë.Ich komme im Sommer mit meiner Reisegruppe wieder.
turi. Do vijë prapë me grupin tim turistik verë.Ich werde im Sommer mit meiner Reisegruppe wiederkommen.
sa për shkuar radhënirgendwie
sa për shkuar radhën {adv}so lala [ugs.]
Ju uroj një ditë sa këndshme.Ich wünsche (noch) einen angenehmen Tag.
proverb Sa e madhe jetë e vërteta, aq e madhe është shpifja.[Sprichwort, wörtl.: Je größer die Wahrheit, desto größer die Verleumdung.]
proverb Është e vështirë jetosh, por e vështirë te vdesësh.[Sprichwort, wörtl.: Es ist schwer zu leben, aber noch schwerer zu sterben.]
bisht {m} [ kafshëve]Schwanz {m}
anat. flegër {f} [ hundës]Nasenflügel {m}
shumë {f} [ hollash]Betrag {m}
feks {verb} [fillon  ndriçojë]aufleuchten
mjek. ftohem {verb} [marr  ftohtë]sichAkk. erkälten
amësi {f} [ qenët nënë]Mutterschaft {f}
bujtinë {f} [për  rinj]Jugendherberge {f}
hekura {f.pl} [ dritares etj.]Gitter {n} [Fenstergitter etc.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desq.dict.cc/?s=Sa+t%C3%AB+rrosh+do+t%C3%AB+m%C3%ABsosh
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.078 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Sa të rrosh do të mësosh/DESQ
 

Add a translation to the Albanian-German dictionary

Do you know German-Albanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Albanian-German dictionary (Fjalor Gjermanisht-Shqip) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement