|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Sie kommt von hier.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie kommt von hier. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Sie kommt von hier

Übersetzung 1 - 50 von 92  >>

AlbanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
A punoni këtu? [njëjës i sjellshëm]Arbeiten Sie hier?
Ç'bëni këtu? [njëjës i sjellshëm]Was machen Sie hier?
Çfarë bëni këtu? [njëjës i sjellshëm]Was machen Sie hier?
A është larg këtu?Ist es weit von hier?
Ejani!Kommt!
Hajdeni!Kommt!
(Prej) nga vini? [shumës]Woher kommt ihr?
këtu {adv}hier
Nuk di vjen.Ich weiß nicht, ob er kommt.
aty-këtu {adv}hier und da
proverb Gur, gur bëhet mur.Schritt für Schritt kommt man zum Ziel.
proverb Gure gure, bëhet kalaja.Schritt für Schritt kommt man zum Ziel.
A punon këtu?Arbeitest du hier?
ne jemi këtuwir sind hier
Urdhëroni!Hier, bitte! [wenn man jdm. etw. gibt]
A jam mirë këtu?Bin ich hier richtig?
Makina është ketu.Das Auto ist da / hier.
A mund parkoj këtu?Kann ich hier parken?
Me vërtetë u kënaqëm këtu.Wir haben uns hier wirklich wohl gefühlt.
FjaUdh. Unë kërkoj një hotel vend.Ich suche nach einem Hotel hier am Ort.
ajo {pron}sie
ata {pl} {pron}sie {pl}
ato {pl} {pron}sie {pl}
ju flisniSie sprechen
(ato/ata) kanësie haben
ata dysie beide
gjell. A keni ... ? [njëjës i sjellshëm]Haben Sie ... ?
Ajo lindi djalë.Sie gebar ein Bübchen.
Ajo lindi djalë.Sie gebar einen Jungen.
A kuptoni?Verstehen Sie mich? [formelle Anrede]
Ku jetoni? [njëjës i sjellshëm]Wo leben Sie?
Ku shkoni? [njëjës i sjellshëm]Wohin gehen Sie?
Ku shkoni? [njëjës i sjellshëm]Wohin reisen Sie?
Si quheni? [njëjës i sjellshëm]Wie heißen Sie?
A keni bagazh? [njëjës i sjellshëm]Haben Sie Gepäck?
(Prej) nga vini? [njëjës i sjellshëm]Woher kommen Sie?
Ku punoni ju? [njëjës i sjellshëm]Wo arbeiten Sie?
Mirë se erdhët! [njëjës i sjellshëm]Seien Sie willkommen!
Mirë se vini! [njëjës i sjellshëm]Seien Sie willkommen!
gjell. Unverified Kusuri është për ju.Der Rest ist für Sie.
A flisni ju shqip? [njëjës i sjellshëm]Sprechen Sie Albanisch?
proverb Unverified Malet tunden, por s'bien.Berge beben, aber sie fallen nicht.
proverb Unverified Malet tunden, por s'bien.Berge wanken, aber sie fallen nicht.
nga {prep} [+emër.]von
prej {prep} [+rrjedh.]von
vetiu {adv}von selbst
A mund ta riparoni këtë? [njëjës i sjellshëm]Können Sie das reparieren?
turi. A jeni ju menaxheri i hotelit?Sind Sie der Manager des Hotels?
turi. A jeni ju pronari i hotelit?Sind Sie der Besitzer des Hotels?
turi. A jeni ju pronari i hotelit?Sind Sie der Eigentümer des Hotels?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Sie+kommt+von+hier.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung