|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Albanian-German translation for: Ushtarët u kositën nga një breshëri mitralozi
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ushtarët u kositën nga një breshëri mitralozi in other languages:

English - Albanian
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Albanian German: Ushtarët u kositën nga një breshëri mitralozi

Translation 1 - 60 of 60

AlbanianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
gjell. Një copë nga kjo.Ein Stück hiervon.
mjek. Unverified te administroj, te injektoj, te aplikoj, {v} : nje injeksion,nje mjekim,apo nje medikament {verb}verabreichen
breshëri {f}Salve {f}
nga {prep} [+emër.]aus
nga {prep} [+emër.]nach
nga {prep} [+emër.]von
prej ngawoher
nga {prep}seit
njëein
njëeine
njëeins
nga jugu {adv}vom Süden
gjell. nga skaragegrillt [Zubereitungsart]
pak nga pak {adv}schrittweise
nga pak {adv}jeweils ein bisschen
Nga vjen?Woher kommst du?
Faleminderit nga zemra!Herzlichen Dank!
i përbërë ngabestehend aus
nga pak {adv}immer wieder ein bisschen
Nga vjen? [fol.]Woher kommste? [ugs.]
Unverified (Prej) nga vini?Woher kommt ihr?
Nga je ti?Woher kommst du?
pak nga pak {adv}nach und nach
pak nga pak {adv}Stück für Stück
i varur ngavon etw.Dat. abhängig
para një jave {adv}vor einer Woche
(Unë) jam nga Austria.Ich bin aus Österreich.
(Unë) jam nga Gjermania.Ich bin aus Deutschland.
(Unë) jam nga Shqipëria.Ich bin aus Albanien.
(Unë) vij nga Austria.Ich komme aus Österreich.
(Unë) vij nga Gjermania.Ich komme aus Deutschland.
(Unë) vij nga Shqipëria.Ich komme aus Albanien.
gjell. Unverified Mungon një pjatë.Es fehlt ein Gericht.
Unverified (Prej) nga vini?Woher kommen Sie? [Höflichkeitsform ggü. Einzelperson]
(Unë) jam nga Zvicra.Ich bin aus der Schweiz.
(Unë) vij nga Zvicra.Ich komme aus der Schweiz.
(Unë) jetoj një Austria.Ich lebe in Österreich.
(Unë) jetoj një Gjermania.Ich lebe in Deutschland.
(Unë) jetoj një Shqipëria.Ich lebe in Albanien.
Unverified (Unë) jetoj një Zvicra.Ich lebe in der Schweiz.
gjell. Unverified Mund rekomandoni një pjatë?Können Sie ein Gericht empfehlen?
frikë {f} dalësh skenë (ose përpara një publiku)Lampenfieber {n}
Unverified (Unë) kam një dëshirë e vogël.Ich habe einen kleinen Wunsch.
Unverified Kjo është një grua e madhe.Dies ist eine große Frau.
Ky është një laps i vogël.Das ist ein kleiner Bleistift.
Unverified Ky është një njeri i madh.Dies ist ein großer Mann.
Ti je një njeri i sjellshëm.Du bist ein netter Mensch.
gjell. Unverified Një tavolinë për dy, ju lutem!Einen Tisch für zwei Personen, bitte!
gjell. Një tavolinë për katër, ju lutem!Einen Tisch für vier Personen, bitte!
gjell. Një tavolinë për tre, ju lutem!Einen Tisch für drei Personen, bitte!
M'u qejf u takuam.Es war mir eine Freude, dich kennenzulernen.
Parfumi: Historia e një VrasësiDas ParfumDie Geschichte eines Mörders [Roman: Patrick Süskind]
Peter është nga Zvicra.Peter ist aus der Schweiz.
Maria është (një) shoqe e mirë.Maria ist eine gute Freundin.
Tom është (një) shok i mirë.Tom ist ein guter Freund.
edhe {conj}und <u., &>
metro {f}U-Bahn {f}
usht. nëndetëse {f}U-Boot {n}
transp. trena tren {m} metrojeU-Bahn {f}
Mos u shqetëso.Keine Sorge.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desq.dict.cc/?s=Ushtar%C3%ABt+u+kosit%C3%ABn+nga+nj%C3%AB+bresh%C3%ABri+mitralozi
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.040 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Albanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Albanian-German online dictionary (Fjalor Gjermanisht-Shqip) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement