|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Wie steht's damit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie steht's damit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Wie steht's damit

Übersetzung 1 - 73 von 73

AlbanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ç'kemi?Wie steht's? [ugs.]
Si je?Wie geht's?
Si je?Wie geht's (dir)?
Po ti?Und (wie geht's) dir?
Si jeni? [shumës]Wie geht's (euch)?
Si jeni? [njëjës i sjellshëm]Wie geht's Ihnen?
Mirë, e ti?Gut und (wie geht's) dir?
Mirë, e ju? [njëjës i sjellshëm]Gut, und (wie geht's) Ihnen?
kimi mineral. sulfur {m} <S> [squfur]Schwefel {m} <S>
kimi mineral. squfur {m} <S>Schwefel {m} <S>
siwie
siç {conj}wie
sawie viel
Urdhëroni?Wie bitte?
nejse {adv}wie auch immer
sidoqoftë {conj}wie auch immer
falni?Wie bitte?
Sa kohë?Wie lange?
Si quhesh?Wie heißt du?
Si, ju lutem?Wie bitte?
Qysh je?Wie geht es dir?
Sa kushton?Wie viel kostet es?
Si fjete?Wie hast du geschlafen?
Si je?Wie geht es dir?
Si quheni? [shumës]Wie heißt ihr?
Ç'kemi?Wie isses? [reg.: Ruhrgebiet, Rheinland]
Sa është ora?Wie spät ist es?
Sa vjeç je?Wie alt bist du?
Sa vjeq je?Wie alt bist du?
Si quheni? [njëjës i sjellshëm]Wie heißen Sie?
Sa është ora?Wie viel Uhr ist es?
Si ishte udhëtimi juaj?Wie war deine Reise?
Si jeni, zonjë?Wie geht es Ihnen, meine Dame?
Si jeni, zonjë?Wie geht es Ihnen, gnädige Frau? [veraltet]
proverb Bëmë baba ngjajë.Wie der Vater, so der Sohn.
Si mund t'ju ndihmoj? [njëjës i sjellshëm]Wie kann ich Ihnen weiter helfen?
proverb Hyp vrrava, sdryp vrrava.Mach es wie du willst, du verlierst.
proverb Sipas vendit dhe kuvendi.Bist du in Rom, verhalte dich wie ein Römer. [Sprichwort, wörtl.: Entsprechend dem Land und der Gemeinschaft.]
s' {adv}nicht
s'andejmi {adv}von dort
Shihemi!Mach's gut!
Shkojmë!Auf geht's!
gjeog. jug {m} <J>Süden {m} <S>
sekondë {f}Sekunde {f} <s, Sek.>
Ç'kemi?Was gibt's?
Kalofsh mirë!Mach's gut!
Ashtu s'është.Das stimmt nicht.
S'ka gajle. [fol.]Kein Problem.
Unverified S'ka kuptim.Das macht keinen Sinn.
S'ka shok.Er hat nicht seinesgleichen.
Shihemi nesër!Mach's gut, bis morgen!
Shihemi pastaj!Mach's gut - bis dann!
E mori djalli!Hol's der Teufel!
S'e ka shokun.Er hat nicht seinesgleichen.
Shihemi vonë!Mach's gut, bis später!
Zoti ju dhashtë bereqet.Vergelt's Gott. [südd.] [österr.]
proverb Buka s'ka turp.[Sprichwort, wörtl.: Brot hat keine Schande.]
E kam bo pahiri.Ich hab's aus Versehen gemacht.
E kam bo pahiri.Ich hab's aus Versehen getan.
S'është i radhës sonë.Er gehört nicht zu uns.
proverb Unverified Malet tunden, por s'bien.Berge beben, aber sie fallen nicht.
proverb Unverified Malet tunden, por s'bien.Berge wanken, aber sie fallen nicht.
proverb Nga guri s'del vaj.[Sprichwort, wörtl.: Aus dem Stein kommt kein Öl.]
proverb Shqiptarë jemi, vesh s'merremi.[Sprichwort, wörtl.: Wir sind Albaner, aber reden aneinander vorbei.]
proverb Njeriu i lig s'bëhet mik.[Sprichwort, wörtl.: Ein böser Mann wird kein Freund.]
proverb Sytë s'shihen, harrohen shpejt.[Sprichwort, wörtl.: Augen, die nicht sehen, sind schnell vergessen.]
proverb Kur s'ke punë luaj derën.[Sprichwort, wörtl.: Hast du keine Arbeit, spiele mit der Tür.]
proverb Mos ki turp nga kush s'ka turp.[Sprichwort, wörtl.: Schäme Dich nicht vor dem Schamlosen.]
proverb E drejta dhe kandari s'kanë hatër.[Sprichwort, wörtl.: Das Recht und die Waage sind nicht parteiisch.]
s'ka problem [KS]Kein Problem!
proverb Kur s'ke kokë, ke këmbë.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
proverb Shqiptari kryet e pren dhe besën s'e then.[Sprichwort, wörtl.: Ein Albaner köpft sich lieber, als sein Versprechen zu brechen.]
proverb Lumi fle, armiku s'fle.[Sprichwort, wörtl.: Der Fluss schläft, aber der Feind schläft nicht.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Wie+steht%27s+damit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung