|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Wir sind beauftragt zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir sind beauftragt zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: Wir sind beauftragt zu

Übersetzung 1 - 71 von 71

AlbanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ne jemiwir sind
Jemi kënaqur.Wir sind zufrieden.
ne jemi këtuwir sind hier
gjell. Jemi grup prej dhjetë.Wir sind eine Gruppe von zehn Personen.
gjell. Jemi grup prej tetë.Wir sind eine Gruppe von acht Personen.
i/e deleguar {adj} {past-p}beauftragt
Mirë se ju gjetëm. [shumës]Wir freuen uns, bei euch zu sein. [Antwort auf Willkommens-Gruß]
jada sind
janë[sie] sind
jemi[wir] sind
ne {pron}wir
Këto janë shtëpi vogla.Das sind kleine Häuser.
shkojmë {verb}wir gehen
proverb E keqja merret vesh shpejt.Keine Neuigkeiten sind gute Neuigkeiten.
Shihemi!Wir sehen uns!
(ne) kemiwir haben
gjell. Ne duam ...Wir möchten ...
ne flasimwir sprechen
Ne ishim {verb}Wir waren
Banojmë derazi.Wir leben nebeneinander.
ne dywir beide
turi. A jeni ju menaxheri i hotelit?Sind Sie der Manager des Hotels?
turi. A jeni ju pronari i hotelit?Sind Sie der Besitzer des Hotels?
turi. A jeni ju pronari i hotelit?Sind Sie der Eigentümer des Hotels?
turi. A jeni ju shefi i hotelit?Sind Sie der Chef des Hotels?
Shihemi nesër!Wir sehen uns morgen!
Shihemi pastaj!Wir sehen uns bald!
Shihemi pastaj!Wir sehen uns dann!
turi. A jeni ju menaxheri i këtij hoteli?Sind Sie der Manager dieses Hotels?
turi. A jeni ju pronari i këtij hoteli?Sind Sie der Besitzer dieses Hotels?
turi. A jeni ju pronari i këtij hoteli?Sind Sie der Eigentümer dieses Hotels?
turi. A jeni ju shefi i këtij hoteli?Sind Sie der Chef dieses Hotels?
Shihemi vonë!Wir sehen uns später!
Ne nuk kemi peshqirë.Wir haben keine Handtücher.
Nuk kemi ujë (të ngrohtë).Wir haben kein (warmes) Wasser.
Nuk kemi uji (të ngrohtë).Wir haben kein (warmes) Wasser.
gjell. A mundemi paguaj veç e veç?Können wir jeder für sich bezahlen?
Besoj se do kënaqeni.Ich denke, es wir dich zufrieden stellen.
Me vërtetë u kënaqëm këtu.Wir haben uns hier wirklich wohl gefühlt.
Ne organizojmë udhëtime grupe.Wir organisieren Gruppenreisen.
Ne organizojmë udhëtime grupe.Wir veranstalten Gruppenreisen.
proverb thuaj c'shoke kë, them se cili je.Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
drejt {prep}zu
Dëgjo!Hör zu!
përtokë {adv}zu Boden
te {prep} [+emër.]zu
darkoj {verb}zu Abend essen
gjell. drekem {verb}zu Mittag essen
gjell. drekoj {verb}zu Mittag essen
këmbë {adv}zu Fuß
shtëpi {adv}zu Hause
për um zu
Jam dakord.Ich stimme zu.
për këtë qëllim {adv}zu diesem Zweck
anoj nga dikë/diçka {verb}zu jdm./etw. neigen
proverb Sjellja e zbukuron njeriun.Manieren machen uns zu Menschen.
Kjo është shumë e trishtueshme.Das ist zu traurig.
detyroj dikë bëjë diçka {verb}jdn. zwingen, etw. zu tun
shtrëngoj dikë bëjë diçka {verb}jdn. zwingen, etw. zu tun
S'është i radhës sonë.Er gehört nicht zu uns.
jam i gatshëm për diçka {verb}zu etw.Dat. bereit sein
Unverified Gëzohem u njohëm!Schön, Dich/Euch kennen gelernt zu haben.
(po) mendoj bëj diçka {verb}(sichDat.) überlegen, etw. zu tun
shtyj dikë bëjë diçka {verb}jdn. bewegen, etw. zu tun
turi. Ai është pjesë e grupit tim.Er gehört zu meiner Gruppe.
turi. Ai i përket grupit tim te turisteve.Er gehört zu meiner Reisegruppe.
turi. Ai i përket grupit tim udhëtarëve.Er gehört zu meiner Reisegruppe.
Gëzohem u njohëm!Schön, dich / euch kennen zu lernen. [Erwiderung auf "Willkommen!"]
Mirë se ju gjetëm. [shumës]Schön, euch zu begegnen. [Antwort auf Willkommens-Gruß]
mos lejoj dikë bëjë diçka {verb}jdn. davon abhalten, etw. zu tun
Bëhesh tapë. [idiomë] [pi shumë alkool]Du schaust zu tief ins Glas. [Redewendung] [wörtl.: du wirst zum Korken]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=Wir+sind+beauftragt+zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung