| Albanisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| (ne) kemi | wir haben | |
| kam frikë {verb} | Angst haben | |
| arsim diplomohem {verb} | einen Abschluss machen | |
| gjell. A mundem ... ? | Kann ich ... (haben)? | |
| kam diçka {verb} | etw.Akk. haben | |
| bëj seks {verb} [fol.] | Sex haben | |
| (ato/ata) kanë | sie haben | |
| ka të drejtë {verb} | recht haben | |
| konkludoj {verb} [libr.] | einen Schluß ziehen | |
| caktoj takim {verb} | einen Termin ausmachen | |
| ka të drejtë {verb} | Recht haben [Rsv.] | |
| kërcim Unverified kërcej një vals {verb} | (einen) Walzer tanzen | |
| fin. thyej një çek {verb} | einen Scheck einlösen | |
| gjell. A keni ... ? [njëjës i sjellshëm] | Haben Sie ... ? | |
| Ajo lindi djalë. | Sie gebar einen Jungen. | |
| Ditën e mirë! | Einen schönen Tag (noch)! | |
| Ne nuk kemi peshqirë. | Wir haben keine Handtücher. | |
| A keni bagazh? [njëjës i sjellshëm] | Haben Sie Gepäck? | |
| turi. A është hyrja me pagesë? | Gibt es einen Eintrittspreis? | |
| (Mua) më duhet një mjek! | Ich brauche einen Arzt! | |
| Nuk kemi ujë (të ngrohtë). | Wir haben kein (warmes) Wasser. | |
| Nuk kemi uji (të ngrohtë). | Wir haben kein (warmes) Wasser. | |
| proverb Rrena i ka këmbët e shkurtëra. | Lügen haben kurze Beine. | |
| turi. A duhet hyrja të paguhet? | Muss ich einen Eintrittspreis bezahlen? | |
| Unverified Gëzohem që u njohëm! | Schön, Dich/Euch kennen gelernt zu haben. | |
| (Unë) kam një dëshirë e vogël. | Ich habe einen kleinen Wunsch. | |
| gjell. Një tavolinë për dy, ju lutem! | Einen Tisch für zwei Personen, bitte! | |
| gjell. Një tavolinë për katër, ju lutem! | Einen Tisch für vier Personen, bitte! | |
| gjell. Një tavolinë për tre, ju lutem! | Einen Tisch für drei Personen, bitte! | |
| Me të vërtetë u kënaqëm këtu. | Wir haben uns hier wirklich wohl gefühlt. | |
| Unverified Ju uroj një ditë të mbarë. | Ich wünsche Ihnen (noch) einen schönen Tag! | |
| Ju uroj një ditë sa më të këndshme. | Ich wünsche (noch) einen angenehmen Tag. | |
| në dollap | in den Schrank | |
| në tavolinë {adv} | auf den Tisch | |
| arsim mbaroj shkollën {verb} | den Schulabschluss machen | |
| mbush valixhen {verb} | den Koffer packen | |
| abdikoj {verb} [libr.] | (auf den Thron) verzichten | |
| arsim mbaroj shkollën {verb} | den Abschluss machen [Schulabschluss] | |
| transp. pres autobusin {verb} | auf den Bus warten | |
| transp. trena pres trenin {verb} | auf den Zug warten | |
| A keni AdBlue? | Haben Sie AdBlue? | |
| proverb Sjellja e zbukuron njeriun. | Manieren machen den Mann. | |
| proverb Unverified Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë shpirtin e madhë. | Albanien ist klein, aber die Albaner haben eine große Seele. | |
| proverb Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë zemren e madhe. | Albanien ist klein, aber die Albaner haben ein großes Herz. | |
| proverb Kush mëngon bluan. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | |
| proverb Në njërin vesh (më) hyn, në tjetrin (më) del. | Es geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus. | |
| bëj çapat e parë {verb} [idiomë] | den ersten Schritt tun [Redewendung] | |
| turi. A duhet hyrja të paguhet? | Muss ich für den Eintritt bezahlen? | |
| proverb Vritet faji, jo njeriu. | Hasse die Sünde, aber liebe den Sünder. | |
| proverb E humbi si Xhaferri simiten. | Er ist völlig durch den Wind. | |
| proverb Uji që rrjedh pikë-pikë, e ha gurin. | Steter Tropfen höhlt den Stein. | |
| proverb I jep dorën, të merr krahun. | Du gibst ihm den kleinen Finger und er nimmt den ganzen Arm. | |
| proverb Kau lidhet për brina, e burri për fjale. | Den Mann bindet das Wort allein; der Ochse will gekettet sein. | |
| proverb Kau lidhet për laku, e burri për fjale. | Den Mann bindet das Wort allein; der Ochse will gekettet sein. | |
| proverb Lopa lidhet për brirësh e burri për fjale. | Den Mann bindet das Wort allein; der Ochse will gekettet sein. | |
| proverb Kur s'ke kokë, ke këmbë. | Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen. | |