| Albanisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| gjerman {adj} | deutsch | |
| gjuhë gjermanishte {f} | Deutsch {n} | |
| gjuhë gjuhë {f} gjermane | Deutsch {n} | |
| thërras dikë {verb} | jdn. anrufen [durch Rufen aufmerksam machen] | |
| thërres dikë {verb} | jdn. anrufen [durch Rufen aufmerksam machen] | |
| nëpër {prep} | durch | |
| nëpërmjet {prep} | durch | |
| përmes {adv} {prep} [+rrjedh.] | durch | |
| prej {prep} [+rrjedh.] | durch | |
| gjell. pjekur mirë {adj} | durch [Steak-Zubereitungsart] | |
| turi. udhëtim {m} nëpër Amerikë | Reise {f} durch Amerika | |
| proverb Njeriu njihet duke jetuar. | [Sprichwort, wörtl.: Der Mensch ist durch das Leben bekannt.] | |
| depërtoj në diçka {verb} | durch etw.Akk. durchdringen | |
| proverb E humbi si Xhaferri simiten. | Er ist völlig durch den Wind. | |
| dhe {conj} | und | |
| edhe {conj} | und <u., &> | |
| shkurtazi {adv} | kurz und bündig | |
| vërdallë {adv} | hin und her | |
| vërdallë {adv} | hoch und runter | |
| sesi {f} | Art und Weise | |
| aty-këtu {adv} | hie und da | |
| aty-këtu {adv} | hier und da | |
| denbabaden {adv} [fol.] | seit eh und je | |
| gjueti shigjetoj {verb} | mit Pfeil und Bogen jagen | |
| astron. barasnatë {f} | Tag-und-Nacht-Gleiche {f} [Rsv.] | |
| me pak fjalë {adv} | kurz und bündig | |
| pak nga pak {adv} | nach und nach | |
| armë hark e shigjetë | Pfeil und Bogen | |
| Po ti? | Und (wie geht's) dir? | |
| gjeog. Bosnjë dhe Hercegovinë {f} <.ba> | Bosnien und Herzegowina {n} | |
| e kështu me radhë | und so weiter | |
| në radhë të parë | und so weiter | |
| Hante duke lexuar. | Er aß und las dabei. | |
| Mirë, e ti? | Gut und (wie geht's) dir? | |
| ekon. tregti ofertë dhe kërkesë [oferta dhe kërkesa] | Angebot und Nachfrage | |
| Lamtumirë e udhë e mbarë! | Lebewohl und eine gute Reise! | |
| Po ti, me se merresh? | Und was machst du so? | |
| Djalli e mori, ah ia bëfsha! | Verflixt und zugenäht! [ugs.] [Redewendung] | |
| Mirë, e ju? [njëjës i sjellshëm] | Gut, und (wie geht's) Ihnen? | |
| gjell. kafe {f} (americano) me qumësht dhe sheqer | Kaffee {m} mit Milch und Zucker [Filterkaffee] | |
| proverb Peshku dhe mysafiri bien ere tre ditësh. | Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. | |
| proverb Shtëpia është e Zotit dhe e mysafirit. | Das Haus gehört Gott und dem Gast. | |
| proverb Sy për sy e dhëmbë për dhëmbë. | Auge um Auge und Zahn um Zahn. | |
| proverb U mbors mali e polli një mi. | Der Berg kreiste und gebar ein Mäuschen. | |
| brumç {adj} [fol.] [i shëndoshë, i ngjallur] | (gesund und) munter | |
| proverb I jep dorën, të merr krahun. | Du gibst ihm den kleinen Finger und er nimmt den ganzen Arm. | |
| proverb Në njërin vesh (më) hyn, në tjetrin (më) del. | Es geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus. | |
| proverb Më thuaj c'shoke kë, të të them se cili je. | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist. | |
| proverb Më thuaj me kë rri, të të them cili je. | Sag mir, mit wem du verkehrst, und ich sage dir, wer du bist. | |
| let. F Harry Potter dhe Dhoma e të Fshehtave [J.K. Rowling] | Harry Potter und die Kammer des Schreckens [J.K. Rowling] | |
| let. F Harry Potter dhe i Burgosuri i Azkabanit [J.K. Rowling] | Harry Potter und der Gefangene von Askaban [J.K. Rowling] | |
| let. F Harry Potter dhe Dhuratat e Vdekjes [J.K. Rowling] | Harry Potter und die Heiligtümer des Todes [J.K. Rowling] | |
| let. F Harry Potter dhe Urdhri i Feniksit [J.K. Rowling] | Harry Potter und der Orden des Phönix [J.K. Rowling] | |
| let. F Harry Potter dhe guri filozofal [J. K. Rowling] | Harry Potter und der Stein der Weisen [J. K. Rowling] | |
| let. F Harry Potter dhe Kupa e Zjarrit [J.K. Rowling] | Harry Potter und der Feuerkelch [J.K. Rowling] | |
| let. F Harry Potter dhe Princi Gjakpërzier [J.K. Rowling] | Harry Potter und der Halbblutprinz [J.K. Rowling] | |