| Albanisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| herët {adv} | früh | |
| i hershëm {adj} | früh | |
| vit {m} | Jahr {n} | |
| Unverified sivjet {adv} | dieses Jahr | |
| vjet {adv} | letztes Jahr | |
| mot {m} [vit] | Jahr {n} | |
| trafik Unë vozisë pesëdhjetëmijë kilometra në vite. | Ich fahre fünfzigtausend Kilometer im Jahr. | |
| një | ein | |
| pak | ein bisschen | |
| pak | ein wenig | |
| Unverified gjysmë | ein halb [Zahlwort] | |
| kalëroj {verb} | ein Pferd reiten | |
| një çerek | ein Viertel | |
| nga pak {adv} | jeweils ein bisschen | |
| bëj plagjiaturë {verb} | ein Plagiat begehen | |
| fin. hap llogari {verb} | ein Konto eröffnen | |
| drejt nxjerr ligj {verb} | ein Gesetz erlassen | |
| një e katërta | ein Viertel | |
| një e pesta {numeral} | ein Fünftel | |
| një e qindta | ein Hundertstel | |
| një e treta | ein Drittel | |
| drejt {prep} | zu | |
| nga pak {adv} | immer wieder ein bisschen | |
| Unverified një e dyta | ein halb [Zahlwort] | |
| Dëgjo! | Hör zu! | |
| përtokë {adv} | zu Boden | |
| te {prep} [+emër.] | zu | |
| Ajo lindi djalë. | Sie gebar ein Bübchen. | |
| Mungon një peshqir. | Es fehlt ein Handtuch. | |
| gjell. Mungon një pjatë. | Es fehlt ein Gericht. | |
| gjell. Një copë nga kjo. | Ein Stück hiervon. | |
| darkoj {verb} | zu Abend essen | |
| gjell. drekem {verb} | zu Mittag essen | |
| gjell. drekoj {verb} | zu Mittag essen | |
| më këmbë {adv} | zu Fuß | |
| në shtëpi {adv} | zu Hause | |
| për të | um zu | |
| turi. Unë jam një ciceron. | Ich bin (ein) Fremdenführer. | |
| Jam dakord. | Ich stimme zu. | |
| turi. A është hyrja me pagesë? | Gibt es ein Eintrittsgeld? | |
| turi. Unë jam një guidë turistik. | Ich bin (ein) Fremdenführer. | |
| për këtë qëllim {adv} | zu diesem Zweck | |
| proverb Kokat e medha kane nje mendje. | Zwei Doofe, ein Gedanke. | |
| Ky është një laps i vogël. | Das ist ein kleiner Bleistift. | |
| Ky është një njeri i madh. | Dies ist ein großer Mann. | |
| Ti je një njeri i sjellshëm. | Du bist ein netter Mensch. | |
| anoj nga dikë/diçka {verb} | zu jdm./etw. neigen | |
| proverb Sjellja e zbukuron njeriun. | Manieren machen uns zu Menschen. | |
| Kjo është shumë e trishtueshme. | Das ist zu traurig. | |
| FjaUdh. turi. (Unë) dëshiroj një dhomë teke me dush. | Ich möchte ein Einzelzimmer mit Dusche. | |
| gjell. Mund të rekomandoni një pjatë? [njëjës i sjellshëm] | Können Sie ein Gericht empfehlen? | |
| detyroj dikë të bëjë diçka {verb} | jdn. zwingen, etw. zu tun | |
| shtrëngoj dikë të bëjë diçka {verb} | jdn. zwingen, etw. zu tun | |
| S'është i radhës sonë. | Er gehört nicht zu uns. | |
| jam i gatshëm për diçka {verb} | zu etw.Dat. bereit sein | |
| proverb U mbors mali e polli një mi. | Der Berg kreiste und gebar ein Mäuschen. | |
| Unverified Gëzohem që u njohëm! | Schön, Dich/Euch kennen gelernt zu haben. | |
| (po) mendoj të bëj diçka {verb} | (sichDat.) überlegen, etw. zu tun | |
| shtyj dikë që të bëjë diçka {verb} | jdn. bewegen, etw. zu tun | |
| turi. Ai është pjesë e grupit tim. | Er gehört zu meiner Gruppe. | |
| turi. Ai i përket grupit tim te turisteve. | Er gehört zu meiner Reisegruppe. | |
| turi. Ai i përket grupit tim të udhëtarëve. | Er gehört zu meiner Reisegruppe. | |
| Tom është (një) shok i mirë. | Tom ist ein guter Freund. | |
| një për qind <1 %> | ein Prozent <1 %> | |
| Gëzohem që u njohëm! | Schön, dich / euch kennen zu lernen. [Erwiderung auf "Willkommen!"] | |
| Mirë se ju gjetëm. [shumës] | Schön, euch zu begegnen. [Antwort auf Willkommens-Gruß] | |
| të mos lejoj dikë të bëjë diçka {verb} | jdn. davon abhalten, etw. zu tun | |
| Kjo është një foto e tij. | Dies ist ein Foto von ihm. | |
| A mund të të bëj një foto? | Darf ich ein Foto von dir machen? | |
| zgjidh problem {verb} | ein Problem lösen | |
| proverb Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë zemren e madhe. | Albanien ist klein, aber die Albaner haben ein großes Herz. | |
| Mirë se ju gjetëm. [shumës] | Wir freuen uns, bei euch zu sein. [Antwort auf Willkommens-Gruß] | |
| A mund t'ju bëj një foto? [njëjës i sjellshëm] | Darf ich ein Foto von Ihnen machen? | |
| proverb Sipas vendit dhe kuvendi. | Bist du in Rom, verhalte dich wie ein Römer. [Sprichwort, wörtl.: Entsprechend dem Land und der Gemeinschaft.] | |
| Bëhesh tapë. [idiomë] [pi shumë alkool] | Du schaust zu tief ins Glas. [Redewendung] [wörtl.: du wirst zum Korken] | |