|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: n te
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

n te in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: n te

Übersetzung 1 - 50 von 238  >>

AlbanischDeutsch
proverb Punë punë natë e ditë, shohim pakëz dritë.[Sprichwort, wörtl.: Arbeite, arbeite, Tag und Nacht, dann wirst du etwas Licht sehen.]
Teilweise Übereinstimmung
proverb mirë dish, se sa kesh.[Sprichwort, wörtl.: Besser wissen als haben.]
proverb Te lesh ujkun te ruaje delet.[Sprichwort, wörtl.: Den Wolf die Schafe hüten lassen.]
proverb Peshku i madh ha voglin.[Sprichwort, wörtl.: Der große Fisch frisst den kleinen.]
proverb Shkolla nuk bën njeri.[Sprichwort, wörtl.: Die Schule macht dich nicht zum Menschen.]
proverb Sado jetosh, ke kohë turpërohesh.[Sprichwort, wörtl.: Egal wie lange du lebst, du hast Zeit, dich zu schämen.]
proverb Një mik i mirë, duket kohë vështirë.[Sprichwort, wörtl.: Ein guter Freund zeigt sich in schlechten Zeiten.]
proverb Ma solli shpirtin majë hundës.[Sprichwort, wörtl.: Er brachte meine Seele an die Spitze meiner Nase.]
proverb Është e vështirë jetosh, por e vështirë te vdesësh.[Sprichwort, wörtl.: Es ist schwer zu leben, aber noch schwerer zu sterben.]
proverb Durimi është çelësi i hapësirës panjohurave.[Sprichwort, wörtl.: Geduld ist der Schlüssel zum Raum des Unbekannten.]
proverb Mikut mirë, mos i'u rando.[Sprichwort, wörtl.: Guter Freund, keine Sorge.]
proverb Koha i tregon gjitha.[Sprichwort, wörtl.: Im Laufe der Zeit wirst du schon sehen, mit wem du zusammen bist.]
proverb Unverified Ha c'te hahet, vish si vishen.[Sprichwort, wörtl.: Iss, was Du isst, kleide Dich, wie sich alle kleiden.]
proverb Sa e madhe jetë e vërteta, aq e madhe është shpifja.[Sprichwort, wörtl.: Je größer die Wahrheit, desto größer die Verleumdung.]
proverb flasi puna vetë.[Sprichwort, wörtl.: Lass die Arbeit für sich selbst sprechen.]
proverb Jeto sikur do vdesësh nesër dhe mëso sikur do jetosh gjithmonë[Sprichwort, wörtl.: Lebe, als würdest du morgen sterben, und lerne, als würdest du für immer leben.]
proverb Unverified Pa hanger hudhër nuk vjen era.[Sprichwort, wörtl.: Man stinkt nicht, ohne vorher Knoblauch gegessen zu haben.]
proverb ndenjurit lodh shumë se puna.[Sprichwort, wörtl.: Müde zu bleiben macht dich müder als Arbeit.]
proverb Sa rrosh, do mësosh.[Sprichwort, wörtl.: Solange du lebst, wirst du lernen.]
proverb Për kryer punë nuk duhet vetëm dish, por kryesisht duash.[Sprichwort, wörtl.: Um zu arbeiten, muss man nicht nur wissen, sondern vor allem lieben.]
proverb Pse mbani një qen, kur ti mund lehësh vetë?[Sprichwort, wörtl.: Warum einen Hund halten, wenn man selbst bellen kann?]
proverb Malit si t'i thuesh, përgjigjet.[Sprichwort, wörtl.: Warum sollte ich mit dem Berg sprechen, um zu antworten.]
proverb Çka hedhësh det, e gjen ne kripë.[Sprichwort, wörtl.: Was du ins Meer wirfst, findest du im Salz.]
proverb Mbasi lag shiu, ç'e do gunën?[Sprichwort, wörtl.: Was willst du (noch), nachdem du vom Regen (schon) nass geworden bist?]
proverb Kur ke zemër, do ke edhe krahë.[Sprichwort, wörtl.: Wenn du ein Herz hast, wirst du auch Arme haben.]
proverb Unverified E thirre te keqen, hapi deren.[Sprichwort, wörtl.: Wer das Böse benennt, öffnet ihm die Tür.]
proverb Unverified Edhe ndergjegjja e tepert te ben frikacak.[Sprichwort, wörtl.: Zu viel eigenes Gewissen macht dich zu einem Feigling.]
tjerë {pron}andere
tjerë {adj}andere
lutem!Bitte! [Plural oder Höflichkeitsform]
tri katërtatdreiviertel
vërtetë {adv}eigentlich
me drejta barabarta {adj}gleichberechtigt
për fat mirë {adj}glücklicherweise
brendësi innerhalb [+Gen.]
Unverified sa për shkuar radhënirgendwie
vlen lexohet {adj}lesenswert
paktën {adv}mindestens
vërtetë {adv}tatsächlich
saje {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
për shkak {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
te {prep} [+emër.]zu
dobi {prep} [+rrjedh.]zugunsten [+Gen., seltener +Dat.]
dua thotë diçka {verb}etw.Akk. bedeuten
marrësh diçka {verb}etw.Akk. holen
fsheh diçka dikujt {verb}jdm. etw.Akk. verheimlichen
Unverified sjella {pl}Anstand {m}
zanate papunë {n}Arbeitslosigkeit {f}
vende {f.pl} huajaAusland {n}
holla {f.pl}Bargeld {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=n+te
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung