|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: to be stuck in a traffic jam
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to be stuck in a traffic jam in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: to be stuck in a traffic jam

Übersetzung 1 - 50 von 161  >>


Albanisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Sot jam Prishtinë.Heute bin ich in Pristina.
A jam mirë këtu?Bin ich hier richtig?
jam {verb}sein
jam {verb} [ekzistoj]existieren
jam i caktuar {verb}feststehen
(unë) jamich bin
(unë) jam ...ich bin ...
çikë {f} [copë]Stück {n}
gjell. ëmbëlsirë {f}Stück {n} Kuchen
Jam dakord.Ich stimme zu.
Jam dakord!(Ich bin) einverstanden!
copë {f}Stück {n} [von etwas]
pjesë {f}Stück {n} [von etwas]
Jam i uritur.Ich habe Hunger.
Jam i lodhur.Ich bin müde.
Jam i uritur.Ich bin hungrig.
Jam i mërzitur.Ich bin traurig.
turi. jam udhëtim {verb}auf Reisen sein
(Unë) jam sëmurë!Ich bin krank.
Jam i pikëlluarIch bin traurig.
(Unë) jam lumtur.Ich bin glücklich.
(Unë) jam bosi.Ich bin der Boss.
(Unë) jam mirë.Mir geht es gut.
(Unë) jam shefi.Ich bin der Chef.
Jam babai yt.Ich bin dein Vater.
(Unë) jam budalla. [fol.]Ich bin dumm.
Jam i sigurt.Ich bin (mir) sicher.
pak nga pak {adv}Stück für Stück
(Unë) jam nga Gjermania.Ich bin aus Deutschland.
turi. Unë jam një ciceron.Ich bin (ein) Fremdenführer.
(Unë) jam nga Austria.Ich bin aus Österreich.
(Unë) jam nga Shqipëria.Ich bin aus Albanien.
gjell. Një copë nga kjo.Ein Stück hiervon.
turi. Unë jam një guidë turistik.Ich bin (ein) Fremdenführer.
Unë jam shumë i mërzitur.Ich bin sehr traurig.
gjell. Jam alergjik ndaj arrat.Ich bin allergisch gegen Nüsse.
gjell. Jam alergjik ndaj laktoza.Ich bin allergisch gegen Laktose.
(Unë) jam nga Zvicra.Ich bin aus der Schweiz.
Nuk jam i sigurt.Ich bin (mir) nicht sicher.
jam i gatshëm për diçka {verb}zu etw.Dat. bereit sein
Unë jam drejtuesi i grupit turistik.Ich bin der Reiseleiter der Reisegruppe.
Unë jam drejtuesi i grupit turistik.Ich bin der Führer dieser Reisegruppe.
turi. (Unë) jam rrugës për (në) Tiranë.Ich bin auf dem Weg nach Tirana.
turi. (Unë) jam rrugës për (në) Tiranë.Ich bin auf der Reise nach Tirana.
jam kërkim dikujt/diçkaje {adj}auf der Suche nach jdm./etw. sein
gjell. Jam alergjik ndaj gluten.Ich bin allergisch gegen Gluten.
jam i përshtatshëm për diçka {verb}sichAkk. für etw.Akk. eignen
kimi berilium {m} <Be>Beryllium {n} <Be>
A mund ta rregulloni? [njëjës i sjellshëm]Können Sie das in Ordnung bringen?
be {f}Eid {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=to+be+stuck+in+a+traffic+jam
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.477 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung