|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: wir haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wir haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Albanisch Deutsch: wir haben

Übersetzung 1 - 41 von 41

AlbanischDeutsch
(ne) kemiwir haben
Suchbegriffe enthalten
Ne nuk kemi peshqirë.Wir haben keine Handtücher.
Nuk kemi ujë (të ngrohtë).Wir haben kein (warmes) Wasser.
Nuk kemi uji (të ngrohtë).Wir haben kein (warmes) Wasser.
Me vërtetë u kënaqëm këtu.Wir haben uns hier wirklich wohl gefühlt.
Teilweise Übereinstimmung
ne {pron}wir
ne dywir beide
gjell. Ne duam ...Wir möchten ...
ne jemiwir sind
ne flasimwir sprechen
shkojmë {verb}wir gehen
Ne ishim {verb}Wir waren
Banojmë derazi.Wir leben nebeneinander.
Ne organizojmë udhëtime grupe.Wir organisieren Gruppenreisen.
Shihemi!Wir sehen uns!
ne jemi këtuwir sind hier
Jemi kënaqur.Wir sind zufrieden.
Ne organizojmë udhëtime grupe.Wir veranstalten Gruppenreisen.
Shihemi pastaj!Wir sehen uns bald!
Shihemi pastaj!Wir sehen uns dann!
Shihemi nesër!Wir sehen uns morgen!
Shihemi vonë!Wir sehen uns später!
gjell. A mundemi paguaj veç e veç?Können wir jeder für sich bezahlen?
Besoj se do kënaqeni.Ich denke, es wir dich zufrieden stellen.
gjell. Jemi grup prej tetë.Wir sind eine Gruppe von acht Personen.
gjell. Jemi grup prej dhjetë.Wir sind eine Gruppe von zehn Personen.
Mirë se ju gjetëm. [shumës]Wir freuen uns, bei euch zu sein. [Antwort auf Willkommens-Gruß]
gjell. A keni ... ? [njëjës i sjellshëm]Haben Sie ... ?
(ato/ata) kanësie haben
kam frikë {verb}Angst haben
ka drejtë {verb}recht haben
bëj seks {verb} [fol.]Sex haben
kam diçka {verb}etw.Akk. haben
ka drejtë {verb}Recht haben [Rsv.]
A keni AdBlue?Haben Sie AdBlue?
A keni bagazh? [njëjës i sjellshëm]Haben Sie Gepäck?
gjell. A mundem ... ?Kann ich ... (haben)?
proverb Rrena i ka këmbët e shkurtëra.Lügen haben kurze Beine.
Unverified Gëzohem u njohëm!Schön, Dich/Euch kennen gelernt zu haben.
proverb Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë zemren e madhe.Albanien ist klein, aber die Albaner haben ein großes Herz.
proverb Unverified Shqipëria është e vogel, por shqipëtaret kanë shpirtin e madhë.Albanien ist klein, aber die Albaner haben eine große Seele.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desq.dict.cc/?s=wir+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Albanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung